ويكيبيديا

    "المعاهدة والمقررين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Traité et des décisions
        
    Le processus d'examen renforcé prévu dans le Document final de la Conférence d'examen de 2000 concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution relative au Moyen-Orient adoptée en 1995 devrait être pleinement mis en œuvre. UN كما ينبغي لعملية الاستعراض المعززة المنصوص عليها في الوثيقة الختامية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 والمتعلقة بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و2 فضلاً عن القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمد في عام 1995 أن تنفذ تنفيذاً كاملاً.
    Le processus d'examen renforcé prévu dans le Document final de la Conférence d'examen de 2000 concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution relative au Moyen-Orient adoptée en 1995 devrait être pleinement mis en oeuvre. UN وينبغي أن تنفذ تنفيذا تاما عملية الاستعراض المعززة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بشأن تنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في عام 1995.
    Le processus d'examen renforcé prévu dans le Document final de la Conférence d'examen de 2000 concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution sur le MoyenOrient adoptées en 1995 devrait être pleinement mis en œuvre. UN وينبغي أن تنفذ تنفيذا تاما عملية الاستعراض المعززة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بشأن تنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في عام 1995.
    Le processus d'examen renforcé prévu dans le Document final de la Conférence d'examen de 2000 concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution sur le MoyenOrient adoptées en 1995 devrait être pleinement mis en œuvre. UN وينبغي أن تنفذ تنفيذا تاما عملية الاستعراض المعززة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بشأن تنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في عام 1995.
    Chaque session doit également examiner les questions de fond relatives à l'application du Traité et des décisions 1 et 2, ainsi que la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995 et les résultats des conférences d'examen subséquentes, y compris les faits nouveaux affectant le fonctionnement et l'objet du Traité. UN وينبغي أن تنظر كل دورة في المسائل الجوهرية المتصلة بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في عام 1995 ونتائج مؤتمرات الاستعراض اللاحقة، بما في ذلك التطورات التي تؤثر على تطبيق المعاهدة وغرضها.
    Ils rappellent que le Document final indique clairement < < qu'à chacune de ses sessions, le Comité préparatoire devrait examiner des questions de fond précises concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995, et les résultats des conférences d'examen ultérieures > > . UN ونشير إلى أن الوثيقة الختامية تنص بوضوح على أنه " ينبغي أن تنظر اللجنة التحضيرية في كل دورة من دوراتها في مسائل جوهرية محددة تتعلق بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في عام 1995، ونتائج مؤتمرات الاستعراض اللاحقة " .
    À cette fin, à chacune de ses sessions, le Comité préparatoire devrait examiner des questions de fond précises concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995, et les résultats des conférences d'examen ultérieures, y compris les faits nouveaux influant sur le fonctionnement et les buts du Traité. > > UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تنظر اللجنة التحضيرية في كل دورة من دوراتها في مسائل جوهرية محددة تتعلق بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في عام 1995، ونتائج مؤتمر الاستعراض اللاحقة، بما في ذلك التطورات التي تؤثر في تطبيق المعاهدة والغرض منها " .
    a) Il examinera des questions de fond précises relatives à l'application du Traité et des décisions 1 et 2, ainsi que de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995, et les résultats des conférences d'examen qui ont suivi, notamment en ce qui concerne le fonctionnement et le but du Traité; UN (أ) أن تنظر في مسائل موضوعية محددة تتعلق بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2، فضلا عن القرار بشأن الشرق الأوسط الذي اعتمد في عام 1995، ونتائج المؤتمرات الاستعراضية اللاحقة، بما في ذلك التطورات التي تؤثر على تنفيذ المعاهدة والغرض منها؛
    Il convient de rappeler que le document final de la Conférence d'examen en 2000 établit clairement que < < à chacune de ses sessions, le Comité préparatoire devrait examiner des questions de fond précises concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2, ainsi que de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en octobre 1995, et les résultats des conférences d'examen ultérieures > > . UN ولا بد من الإشارة إلى أن الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 تنص بوضوح على أنه " ينبغي للجنة التحضيرية أن تنظر في كل دورة من دوراتها في مسائل موضوعية محددة تتعلق بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذا في نتائج مؤتمرات الاستعراض اللاحقة " .
    - < < À chacune de ses sessions, le Comité préparatoire devrait examiner des questions de fond précises concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995, et les résultats des conférences d'examen ultérieures, y compris les faits nouveaux influant sur le fonctionnement et les buts du Traité. > > UN - " ينبغي أن تُبحث في كل جلسة من جلسات اللجنة التحضيرية مسائل جوهرية محددة تتصل بتطبيق المعاهدة والمقررين 1 و 2 والقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتُمد في عام 1995 ونتائج مؤتمرات الاستعراض اللاحقة، بما في ذلك التطورات التي تؤثر في سير المعاهدة وتطبيقها " ().
    Il convient de rappeler que, dans son Document final, la Conférence d'examen de 2000 a clairement indiqué que < < à chacune de ses sessions, le Comité préparatoire devrait examiner des questions de fond précises concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2, ainsi que de la résolution sur le MoyenOrient adoptée en 1995, et les résultats des conférences d'examen ultérieures > > . UN ولا بد من الإشارة إلى أن الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 تنص بوضوح على أنه " ينبغي للجنة التحضيرية أن تنظر في كل دورة من دوراتها في مسائل جوهرية محددة تتعلق بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و2، فضلاً عن القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في عام 1995، ونتائج مؤتمرات الاستعراض اللاحقة " .
    À cette fin, à chacune de ses sessions, le Comité préparatoire devrait examiner des questions de fond précises concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995, et les résultats des conférences d'examen ultérieures, y compris les faits nouveaux influant sur le fonctionnement et les buts du Traité. > > UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تنظر اللجنة التحضيرية في كل دورة من دوراتها في مسائل موضوعية محددة تتعلق بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في عام 1995، ونتائج مؤتمرات الاستعراض اللاحقة، بما في ذلك التطورات التي تؤثر في تطبيق المعاهدة والغرض منها " .
    a) Il examinera des questions de fond précises relatives à l'application du Traité et des décisions 1 et 2, ainsi que de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995, et les résultats des conférences d'examen qui ont suivi, notamment en ce qui concerne le fonctionnement et le but du Traité; UN (أ) النظر في المسائل الموضوعية المحددة ذات الصلة بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 فضلا عن القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في عام 1995، ونتائج المؤتمرات الاستعراضية اللاحقة، بما في ذلك التطورات التي تؤثر في تطبيق المعاهدة والغرض منها؛
    :: < < Le Comité préparatoire devrait examiner des questions de fond précises concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2, ainsi que de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995, et les résultats des conférences d'examen ultérieures, y compris les faits nouveaux influant sur le fonctionnement et les buts du Traité. > > (Document final de la Conférence d'examen de 2000) UN :: " دراسة مسائل موضوعية محددة تتعلق بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2، وكذلك القرار بشأن الشرق الأوسط المعتمد في عام 1995، ونتائج مؤتمرات الاستعراض التالية، بما في ذلك التطورات التي تمس سريان ومقاصد المعاهدة " . (الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد