ويكيبيديا

    "المعايير السارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • normes établies
        
    • normes en vigueur
        
    • des normes existantes
        
    • les normes applicables
        
    Le conseil demande donc que toutes les écoles religieuses conformes aux normes établies par la province bénéficient d'un financement égal à celui que reçoivent, le cas échéant, les écoles catholiques de la province. UN ولذلك، يلتمس المحامي تمويل جميع المدارس الدينية التي تستوفي المعايير السارية في مقاطعة أونتاريو على مستوى مكافئ للتمويل، إن وجد، الذي تحصل عليه مدارس الروم الكاثوليك في أونتاريو.
    La dimension des bâtiments et la superficie à prévoir ont été déterminées compte tenu des normes établies à l'ONU pour la répartition des locaux et pour que le bâtiment réponde bien à son objet. UN كما تم تحديد حجم المبنى والمساحات المخصصة بما يتماشى مع المعايير السارية في الأمم المتحدة لتخصيص المساحات وبهدف التحقق من ملاءمة المرافق للغرض الذي أنشئت من أجله.
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant est transféré à d'autres opérations de maintien de la paix ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) تنقل المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو تعتبر متلائمة مع المعدات الموجودة إلى عمليات أخرى لحفظ السلام أو يحتفظ بها كاحتياطي يستخدم لدى البدء في بعثات مقبلة؛
    L'annexe VII fait la synthèse des normes en vigueur concernant les différents droits traités dans cet article. UN ويوجز المرفق السابع المعايير السارية فيما يتعلق بالحقوق المختلفة الواردة في هذه المادة.
    Enfin, il y avait lieu de déplorer la disparition du " nouvel article D " , compte tenu de la nécessité de remédier à la non—application des normes existantes. UN وأخيرا، قال إن حذف " المادة الجديدة دال " أمر مؤسف، ﻷن عدم إنفاذ المعايير السارية مسألة تحتاج إلى تصحيح.
    Il a également pour tâche d'arrêter les normes applicables à toutes les phases de la formation au maintien de la paix en fonction des priorités et politiques des départements, de tirer des enseignements de l'expérience et de recenser les pratiques optimales. UN والدائرة مسؤولة أيضا عن توفير المعايير السارية للتدريب على حفظ السلام، لجميع مراحل التدريب بناء على الأولويات والسياسات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في الإدارتين.
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant est transféré à d'autres opérations de maintien de la paix ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) تُنقل المعدات التي تكون في حالة جيدة وتستوفي المعايير السارية أو التي تعتبر متوافقة مع المعدات الموجودة إلى عمليات أخرى لحفظ السلام أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات عناصر بدء التشغيل لتستخدم في بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant sera transféré à d'autres opérations des Nations Unies ailleurs dans le monde ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) يعاد نشر المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة، إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات مواد البدء لاستخدامها في بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant sera transféré à d'autres opérations des Nations Unies ailleurs dans le monde ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) يعاد نشر المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة، إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات مواد البدء لاستخدامها مع بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant est transféré à d'autres opérations de maintien de la paix ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) يعاد نشر المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات مواد البدء لاستخدامها في بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant sera transféré à d'autres opérations des Nations Unies ailleurs dans le monde ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) يعاد نشر المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة، إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات مواد البدء لاستخدامها في بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant sera transféré à d'autres opérations des Nations Unies ailleurs dans le monde ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) يعاد نشر المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة، إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات مواد البدء لاستخدامها في بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant sera transféré à d'autres opérations des Nations Unies ailleurs dans le monde ou mis en réserve pour former les équipements de départ des missions à venir; UN (أ) يعاد نشر المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة، إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات مواد البدء لاستخدامها في بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant sera transféré à d'autres opérations des Nations Unies ailleurs dans le monde ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) يعاد نشر المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة، إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات مواد البدء لاستخدامها في بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant sera transféré à d'autres opérations des Nations Unies ailleurs dans le monde ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) يعاد نشر المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة، إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات مواد البدء لاستخدامها في بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant est transféré à d'autres opérations de maintien de la paix ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) تُنقل المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل مجموعات مواد البدء لاستخدامها في بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant est transféré à d'autres opérations de maintien de la paix ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) تنقل المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة إلى عمليات أخرى للأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم أو توضع في الاحتياطي لتشكل معدات تستخدم لبدء بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant est transféré à d'autres opérations de maintien de la paix ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) تُنقل المعدات التي تكون في حالة جيدة وتستوفي المعايير السارية أو التي تعتبر متوافقة مع المعدات الموجودة إلى عمليات أخرى من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو توضع في الاحتياطي لتشكل معدات تُستخدم لبدء بعثات مقبلة؛
    a) Le matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant est transféré à d'autres opérations de maintien de la paix ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir; UN (أ) تنقل المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية إلى عمليات أخرى من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تكون تلك المعدات متلائمة مع المعدات الموجودة بها أو يحتفظ بها كاحتياطي يستخدم لدى البدء في بعثات مقبلة؛
    Dans la Fédération de Russie, 15 % seulement des citadins vivent dans des zones où le niveau de pollution atmosphérique est inférieur aux normes en vigueur. UN ففي الاتحاد الروسي يعيش 15 في المائة من سكان الحضر فقط في مناطق يقل فيها تلوث الهواء عن المعايير السارية.
    Pertinence et adéquation des normes existantes UN أهمية وكفاية المعايير السارية
    On a en outre noté que sur le plan de la législation nationale, les normes applicables pourraient prendre la forme de règlements fédéraux ou locaux; la coordination et la coopération a ces niveaux étaient donc essentielles. UN وأشير كذلك إلى أنه فيما يتعلق بالتشريعات الوطنية، فإنه يمكن أن تتخذ المعايير السارية شكل لوائح اتحادية ومحلية؛ وبالتالي فمن الضروري التنسيق والتعاون على هذين المستويين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد