ويكيبيديا

    "المعايير المتكاملة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des normes intégrées
        
    • les normes intégrées
        
    • ces normes
        
    • nouvelle stratégie intégrée
        
    Mise en œuvre des normes intégrées de désarmement, UN تطبيق المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Il demande en outre que soit organisée une séance d'information sur les enseignements tirés de la mise en œuvre des normes intégrées au cours de l'année 2007. UN كما تطلب اللجنة الخاصة إحاطة عن الدروس المستفادة في تنفيذ المعايير المتكاملة أثناء عام 2007.
    Il demande en outre que soit organisée une séance d'information sur les enseignements tirés de la mise en œuvre des normes intégrées au cours de l'année 2007. UN كما تطلب اللجنة الخاصة إحاطة عن الدروس المستفادة في تنفيذ المعايير المتكاملة أثناء عام 2007.
    Ce groupe de travail a mis au point les normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration ainsi qu'un guide opérationnel connexe. UN ووضع الفريق العامل المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ودليلاً عملياً للدعم.
    Il reconnaît la nécessité de poursuivre ce travail et de veiller à ce que les normes intégrées soient régulièrement actualisées et développées et constituent des directives complètes et à jour pour le personnel de terrain concerné. UN وتدرك اللجنة الخاصة أن من الضروري المضي قدما في الجهود المبذولة وكفالة استكمال واستيفاء المعايير المتكاملة بانتظام من أجل توفير توجيهات شاملة للممارسين في الميدان.
    L'Assemblée a également pris note du fait que je compte lui présenter à sa soixantième session les normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration qui sont actuellement mises au point au sein du système des Nations Unies. UN وأشارت أيضا إلى اعتزامي تقديم المعايير المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي تعدها حاليا منظومة الأمم المتحدة إلى الجمعية في دورتها الستين.
    L'accent a été placé sur l'introduction des normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration et sur leur mise à l'essai sur le terrain. UN وجرى التركيز على بدء تنفيذ المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج واختبارها في الميدان
    On est en train de mettre en place un cadre gouvernant les activités de la police internationale dans les opérations de maintien de la paix et de mettre à jour des normes intégrées en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion. UN ويجري وضع إطار لأعمال الشرطة في سياق عمليات حفظ السلام الدولية كما يجري تحديث المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Établir un fichier d'experts des questions d'égalité des sexes et de DDR et une liste d'indicateurs afin d'évaluer l'application des normes intégrées de désarmement, démobilisation et réinsertion. UN وضع قائمة بأسماء الخبراء في مجالي المساواة بين الجنسين ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ومؤشرات لقياس تنفيذ المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Analyser les enseignements tirés de l'application, à titre expérimental, des normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration dans deux opérations de maintien de la paix et en rendre compte aux États Membres UN وإجراء استعراض للدروس المستفـادة من محاولتي تطبيق المعايير المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في عمليتين لحفظ السلام وإطلاع الدول الأعضاء على نتائج ذلك الاستعراض
    Ce projet a contribué à l'élaboration d'un certain nombre de cours de formation sur le maintien de la paix et au processus d'établissement des normes intégrées de désarmement, de démobilisation et de réintégration des Nations Unies en recensant les lacunes et les interventions nécessaires pour assurer l'efficacité de ces normes. UN وقدم هذا المشروع إسهامات في عدد من الدورات التدريبية في مجال حفظ السلام وفي المعايير المتكاملة للأمم المتحدة بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وهي عملية تساعد على تحديد ما قد يوجد من ثغرات في أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتدابير الاستجابة اللازمة لتنفيذها تنفيذا فعالا.
    Le Comité spécial encourage le groupe de travail interinstitutions à élaborer plus avant des normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration relatives à l'évaluation, à la planification et à l'exécution de programmes de réintégration sociale et économique. UN وتشجّع اللجنة الفريق العامل المشترك بين الوكالات على مواصلة وضع المعايير المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج فيما يتصّل بتقييم برامج إعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي وتخطيطها وتنفيذها.
    2 missions interinstitutions d'évaluation chargées d'examiner la mise en œuvre des normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration pour 2 opérations UN إيفاد بعثتيْ تقييم مشتركتين بين الوكالات لاستعراض تنفيذ المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في عمليتين ميدانيتين
    Ces évaluations répondraient aussi à l'objectif connexe consistant à recenser les pratiques optimales qui peuvent être utilisées pour affiner les normes intégrées. UN علما بأن هذه التقييمات سوف تفي بهدف متصل بالتعرُف على الممارسات التي يمكن استخدامها لتحسين المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Actualiser régulièrement et développer les normes intégrées de désarmement, de démobilisation et de réintégration. UN 35 - تحديث وتوسيع نطاق المعايير المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بانتظام.
    Le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration continue de se réunir deux fois par semaine afin de développer les normes intégrées de désarmement, de démobilisation et de réintégration et de coordonner leur entrée en vigueur sur le terrain. UN يواصل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الاجتماع أسبوعيا لتطوير المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولتنسيق بدء تنفيذها في الميدان.
    les normes intégrées ont été diffusées au sein du Département des opérations de maintien de la paix et à tous les acteurs des missions de maintien de la paix et des équipes de pays des Nations Unies. UN عُممت المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج داخل إدارة عمليات حفظ السلام وعلى جميع الممارسين في الميدان وعلى بعثات حفظ السلام وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Il a mis au point les normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration qui sont un ensemble de politiques, de directives et de procédures couvrant 24 domaines liés aux opérations de désarmement, démobilisation et réintégration (DDR). UN فقد وضع الفريق العامل المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وهي مجموعة من السياسات والمبادئ التوجيهية والإجراءات تشمل 24 من مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Il reconnaît la nécessité de poursuivre ce travail et de veiller à ce que les normes intégrées soient régulièrement actualisées et développées et constituent des directives complètes et à jour pour le personnel de terrain concerné. UN وتدرك اللجنة الخاصة أن من الضروري المضي قدما في الجهود المبذولة وكفالة استكمال واستيفاء المعايير المتكاملة بانتظام من أجل توفير توجيهات شاملة للممارسين في الميدان.
    Le Comité spécial prie le Département des opérations de maintien de la paix de continuer à travailler avec les organismes des Nations Unies compétents et avec les institutions nationales et régionales de formation et autres entités pour faciliter la mise en œuvre d'une formation à la démobilisation, au désarmement et à la réintégration (DDR) conformément à la nouvelle stratégie intégrée de DDR. UN 210 - وتطلب اللجنة الخاصة بأن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام العمل مع وكالات الأمم المتحدة المعنية ومؤسسات ومحافل التدريب الوطنية والإقليمية لدعم تنفيذ التدريب على نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وذلك تمشيا مع المعايير المتكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد