ويكيبيديا

    "المعتمدة لدى مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • accréditées auprès du
        
    • accréditées auprès de la Conférence
        
    • accrédités auprès du
        
    • accréditées à la Conférence
        
    4. Participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-septième session UN مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمـي للتنميــة الاجتماعيــة فــي أعمـال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين
    ii) Les entités du secteur économique, en particulier celles qui ont été accréditées auprès du Sommet mondial, peuvent participer, sous réserve de l'approbation du Conseil, aux travaux de la Commission. UN `2` يجوز للكيانات التجارية، لا سيما المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المشاركة بالمثل في أعمال اللجنة، بعد الحصول على موافقة المجلس.
    Décision orale sur l'accréditation d'organisations intergouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement durable, au processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات الحكومية الدولية، المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لدى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées à sa quatrième session UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دورته الرابعة
    Cela dit, à peu près un tiers seulement des organisations accréditées auprès de la Conférence des Parties sont ainsi touchées. UN ومع ذلك، لا يشمل التواصل مع منظمات المجتمع المدني حتى الآن إلا ما يقرب من ثلث المنظمات المعتمدة لدى مؤتمر الأطراف.
    :: accrédités auprès du Sommet. UN :: المعتمدة لدى مؤتمر القمة في جوهانسبرغ.
    18. Les participants sont convenus de réexaminer, d'élargir, le cas échéant, et d'actualiser la liste des ONG des pays de Méditerranée septentrionale et des pays d'Europe centrale et orientale accréditées à la Conférence des Parties. UN 18- وافق المشاركون على القيام، عند الاقتضاء، باستعراض وتوسيع، وكذلك تأوين، قائمة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الأطراف من بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية.
    Participation d’organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-Huitième session [4] UN مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية ]٤[
    Participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-septième session UN ٩٩٩١/٦٠٢ - مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين
    Participation d'organisations non gouvernementales accréditées auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes aux travaux de la Commission de la condition de la femme à sa quarante et unième session et d'organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-cinquième session UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين
    Participation d'organisations non gouvernementales accréditées auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes aux travaux de la Commission de la condition de la femme à sa quarante et unième session et d'organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-cinquième session UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، واشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين
    2. Accréditation d'organisations intergouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement durable, au processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN 2 - اعتماد المنظمات الحكومية الدولية، المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لدى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Décision orale sur l'accréditation d'organisations intergouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial sur le développement durable, auprès du processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, à la première réunion intersessions extraordinaire du Comité préparatoire UN مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات الحكومية الدولية، المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لدى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في الاجتماع الاستثنائي الأول بين الدورات للجنة التحضيرية
    Organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées à sa troisième session UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة خلال الدورة الثالثة
    J'ai maintenant l'honneur de vous donner lecture du message rédigé par les organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence du désarmement: UN ويشرفني الآن أن أتلو عليكم رسالةً أعدتها المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر نزع السلاح، هذا نصها:
    Organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées à sa septième session UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في دورته السابعة
    Organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées à sa sixième session UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في دورته السادسة
    Un grand nombre d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou accréditées auprès de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement ont également participé à la session. UN حضر الدورة أيضا عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المعتمدة لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable UN حالة المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    D'autres organisations intergouvernementales accréditées à la Conférence internationale sur le financement du développement tenue à Monterrey ou au processus de suivi, notamment à la Conférence d'examen de Doha, ainsi que les organismes des Nations Unies compétents pourront prendre part aux délibérations de la Conférence, le cas échéant, conformément au Règlement de la Conférence. UN 26 - يجوز للمنظمات الحكومية الدولية المعنية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية وعملية متابعته، بما في ذلك مؤتمر الدوحة الاستعراضي، علاوة على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية، أن تشارك حسب الاقتضاء في مداولات المؤتمر، وفقا لأحكام نظامه الداخلي.
    D'autre part, les organisations intergouvernementales intéressées qui n'étaient pas accréditées à la Conférence internationale sur le financement du développement, au processus de suivi ou à la Conférence d'examen de Doha pourront demander leur accréditation à l'Assemblée générale selon les règles établies à ce sujet. UN 27 - وعلاوة على ذلك، يجوز للمنظمات الحكومية الدولية المهتمة، غير المعتمدة لدى مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية أو عملية متابعته أو مؤتمر الدوحة الاستعراضي، أن تتقدم إلى الجمعية العامة بطلب لاعتمادها وفقا لإجراء الاعتماد المتبع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد