ويكيبيديا

    "المعدات المملوكة للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • matériel appartenant à l'ONU
        
    • matériel appartenant aux Nations Unies
        
    • du matériel de l'ONU
        
    • équipement appartenant à l'ONU
        
    • matériels appartenant à l'ONU
        
    • matériel appartenant à l'Organisation
        
    • biens appartenant à l'ONU
        
    • matériel appartenant aux contingents
        
    • matériel lui appartenant
        
    :: Inspection et comptabilisation de 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN :: التحقق من جميع المعدات المملوكة للأمم المتحدة وإثباتها في السجلات
    :: Expédition de cinq grosses cargaisons de matériel appartenant à l'ONU et aux contingents UN :: إنجاز 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات
    Suivi à 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة الكاملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Suivi à 100 % du matériel appartenant aux Nations Unies UN المساءلة 100 في المائة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Vérification de tout le matériel appartenant aux Nations Unies UN قام مكتب دعم البعثة بتفتيش كامل نسبته 100 في المائة على المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Vérification de tout le matériel appartenant à l'ONU UN التحقق الكامل من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Suivi à 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة بنسبة 100 في المائة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Objectif réalisé : 498 membres du personnel de l'AMISOM ont reçu une formation sur le matériel appartenant à l'ONU et les politiques, dispositifs et procédures d'appui de l'Organisation. UN أُنجز. استفاد 498 فردا من أفراد البعثة من التدريب على المعدات المملوكة للأمم المتحدة وعلى سياسات وعمليات وإجراءات الدعم
    Au cours de la période considérée, la FISNUA a commencé à recevoir du matériel appartenant à l'ONU et provenant de la MINUS. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدأت القوة الأمنية تتلقى المعدات المملوكة للأمم المتحدة من البعثة.
    :: Inspection et comptabilisation de 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN :: التحقق من نسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وإثباتها في السجلات
    Suivi à100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة بنسبة 100 في المائة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Suivi à 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة بنسبة 100 في المائة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    100 % du matériel appartenant à l'ONU inspecté et comptabilisé UN التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها
    Suivi à 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة الكاملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Contrôle des mouvements en ce qui concerne le matériel appartenant aux Nations Unies UN :: مراقبة حركة المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    On a également rappelé aux fonctionnaires qu'ils doivent répondre du matériel appartenant aux Nations Unies et obligatoirement utiliser les pièces justificatives. UN كما يجري تذكير الموظفين بمسؤوليتهم عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة والاستخدام الإلزامي للقسائم
    Le bureau fera également office de centre de liaison pour le dédouanement et l'accomplissement des formalités de transit du matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents arrivant au port de Douala. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون المكتب بمثابة مركز التنسيق للتخليص الجمركي والإجراءات الشكلية اللازمة لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات عن طريق الميناء الموجود في دوالا.
    En outre, des mesures sont prises en vue d'agrandir la décharge actuelle, afin d'accroître les capacités d'élimination sur place du matériel de l'ONU, y compris par l'incinération des déchets médicaux et autres matières dangereuses. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُبذل جهود لتوسيع ساحة التخلص الحالية من أجل زيادة قدرات التخلص محليا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة المشطوبة، بما في ذلك حرق النفايات الطبية والمواد الخطرة الأخرى.
    :: Liquidation de 14 300 articles d'équipement appartenant à l'ONU UN :: التخلص من 300 14 بندا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Objet : déterminer s'il existe des mécanismes de contrôles appropriés pour réceptionner et inspecter tous les matériels appartenant à l'ONU qui sont attribués à la Mission, ainsi que pour assurer un enregistrement et un suivi rigoureux et ponctuels des biens. UN التأكد من وجود ضوابط سليمة لتسلم وتفتيش جميع المعدات المملوكة للأمم المتحدة الداخلة إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولدقة تسجيل الأصول وفي المواعيد المحددة وتتبعها.
    Le mode opératoire de la MINUSMA privilégie la sous-traitance, le déploiement d'effectifs militaires ou de police autonomes aussi bien en moyens qu'en ressources, et la fourniture de matériel appartenant à l'Organisation des Nations Unies pour appuyer les composantes de la Mission. UN وتتمثل طريقة العمل المفضلة لدى البعثة في التركيز على الاستعانة بمصادر خارجية ونشر أفراد من البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة قائمة بذاتها من حيث القدرات والموارد، وتقديم الدعم من المعدات المملوكة للأمم المتحدة إلى عناصر البعثة.
    Sur le plan opérationnel, la Section se chargera de tous les aspects de la réception, de l'inspection et de l'enregistrement du matériel appartenant à l'ONU et de son inscription à l'inventaire de la Mission ainsi que de la collecte et de la liquidation des biens appartenant à l'ONU passés par profits et pertes. UN 103 - وعلى الصعيد التشغيلي، سيتولى القسم إدارة جميع شؤون استلام وتفتيش وقبول وإقرار المعدات المملوكة للأمم المتحدة في مخزون البعثة، وحصر المعدات المشطوبة المملوكة للأمم المتحدة والتخلص منها.
    Organisation et gestion de 120 mouvements de matériel appartenant aux contingents UN تخطيط وإدارة تحركات 120 من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    L'ONU, par l'intermédiaire de son Groupe sur le matériel appartenant aux contingents et de sa Section de la gestion du matériel, gère pour environ 850 millions de dollars de matériel lui appartenant et 3,5 milliards de dollars de matériel appartenant aux contingents. UN 115 - تقوم الأمم المتحدة حاليا من خلال قسم دعم إدارة المعدات المملوكة للوحدات والممتلكات بإدارة ما قيمته نحو 850 مليون دولار من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وما قيمته زهاء 3.5 بليون دولار من المعدات المملوكة للوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد