12 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à l'intention des missions permanentes et des délégations des États Membres | UN | تقديم 12 إحاطة بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/وفود الدول الأعضاء |
19 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à l'intention des missions permanentes et des délégations des États Membres | UN | تقديم 19 إحاطة إعلامية بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/وفود الدول الأعضاء |
19 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à l'intention des missions permanentes/délégations des États Membres | UN | تقديم 19 إحاطة إعلامية بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/وفود الدول الأعضاء |
Transmission au Siège, à des fins de remboursement, de 348 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents | UN | إحالة 348 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف |
Le produit a été supérieur aux prévisions car il a fallu assurer le transport de matériaux de construction vers les sites régionaux, le transfert de matériel appartenant aux contingents aux Cayes et l'acheminement de produits de première nécessité à Gonaïves après les ouragans de l'automne 2008. | UN | تُـعزى الزيادة في الناتج إلى الاحتياجات الإضافية لنقل مواد البناء إلى المواقع الإقليمية ونقل المعدات المملوكة للوحدات إلى لي - كاي ونقل لوازم الإغاثة إلى غوناييف عقب الأعاصير التي وقعت في خريف عام 2008 |
:: 12 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à l'intention des missions permanentes/délégations des États Membres | UN | :: تقديم 12 إحاطة إعلامية بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/وفود الدول الأعضاء |
- Présentation de 19 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à des missions permanentes ou des délégations d'États Membres | UN | - تقديم 19 إحاطة إعلامية بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/وفود الدول الأعضاء |
:: Présentation de 19 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à des missions permanentes ou des délégations d'États Membres | UN | :: تقديم 19 إحاطة إعلامية بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة و/أو وفود الدول الأعضاء |
:: 41 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à l'intention des missions permanentes/délégations des États Membres | UN | :: تقديم 41 إحاطة بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/الوفود التابعة للدول الأعضاء. |
:: 19 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à l'intention des missions permanentes et des délégations des États Membres | UN | :: تقديم 19 إحاطة إعلامية بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/وفود الدول الأعضاء |
:: 19 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à l'intention des missions permanentes/délégations des États Membres | UN | :: تقديم 19 إحاطة بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/وفود من الدول الأعضاء |
41 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à l'intention des missions permanentes/délégations des États Membres | UN | تقديم 41 إحاطة بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/الوفود التابعة للدول الأعضاء |
Présentation de 19 exposés sur le matériel appartenant aux contingents à des missions permanentes ou des délégations d'États Membres | UN | تقديم 19 إحاطة بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة و/أو وفود الدول الأعضاء |
En outre, 76 conteneurs maritimes et 259 véhicules transportant du matériel appartenant aux contingents ont été renvoyés dans les pays fournissant des contingents. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعيدت 76 حاوية بحرية و 259 مركبة من المعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات. |
Prévisions de dépenses relatives au transport du matériel appartenant aux contingents vers les pays d'origine | UN | تقديرات تكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات إلى بلدانها اﻷصلية الوحــدة |
Le montant indiqué correspond au transport par voie maritime et ferroviaire jusqu'à la zone de la Mission du matériel appartenant aux contingents. | UN | رصد هذا الاعتماد لنقل المعدات المملوكة للوحدات إلى منطقة البعثة، بحرا وبالسكك الحديدية. |
Le Comité consultatif a appris que les missions sont tenues de renvoyer le matériel appartenant aux contingents aux pays dont ceux-ci proviennent même lorsque ce matériel est dépassé ou en passe d’être totalement amorti (voir par. 7 du rapport du Comité consultatif sur le budget de l’UNFICYP). | UN | ١٤ - وأبلِغت اللجنة بأن البعثات ملزمة بإعادة المعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات، حتى لو كانت المعدات غير صالحة وفي حالة تستوجب شطبها )انظر A/53/895/Add.3، الفقرة ٧(. |
Le Groupe de travail a recommandé que le pays ayant fourni un contingent soit remboursé au taux applicable pour la location sans services en cas de retard excessif dans le rapatriement du matériel lui appartenant. | UN | ٠٣ - يتم، بموجب مبادرة الفريق العامل هذه، سداد التكاليف لبلد مساهم بقوات على أساس معدل اﻹيجار بدون خدمات بالنسبة لحالات التأخير المفرط في إعادة المعدات المملوكة للوحدات إلى ذلك البلد. |
Les trois bataillons sont pleinement opérationnels depuis l'arrivée du matériel appartenant aux contingents dans la zone de la mission, le 4 janvier 2012. | UN | وكانت الكتائب الثلاث تعمل بشكل كامل عند وصول المعدات المملوكة للوحدات إلى منطقة البعثة في 4 كانون الثاني/ يناير 2012. |
322 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement | UN | إحالة 322 تقريراً من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف |