ويكيبيديا

    "المعدل الأولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • taux brut
        
    • taux initial
        
    Le taux brut de mortalité pour 1 000 habitants était plus élevé pour le sexe masculin que pour le sexe féminin. UN 345 - كان المعدل الأولي للوفيات بين كل 000 1 نسمة من السكان أعلى بين الذكور منه بين الإناث.
    D'après l'OPS, le taux brut estimatif de mortalité est demeuré stable entre 1995 et 1997. UN وتذكر منظمة الصحة للبلدان الأمريكية أن المعدل الأولي للوفيات ظل مستقرا للفترة 1995-1997.
    Le taux brut de mortalité, c'est-à-dire le nombre de décès par 1 000 personnes s'élevait à 8,2 en 1999, légèrement plus élevé que le 8,06 estimé l'année précédente. UN كان المعدل الأولي للوفيات، أي عدد الوفيات لكل 000 1 نسمة 8.2 في عام 1999، وكان ذلك أعلى بقليل عن المعدل المقدر للسنة السابقة، وهو 8.06.
    Ce taux initial de conformité élevé est sans doute dû en partie au cours de formation en ligne sur les procédures et les règles de déclaration de situation financière ainsi qu'aux réponses aux questions fréquemment demandées mises au point par le Bureau des ressources humaines. UN وقد يعزى هذا المعدل الأولي المرتفع، بصورة جزئية، إلى دورة تدريبية على الإنترنت بشأن شروط وإجراءات تقديم إقرارات الذمة المالية، فضلا عن الأسئلة التي يتكرر طرحها التي أعدها مكتب الموارد البشرية.
    Ce taux est supérieur au taux initial indiqué l'année dernière pour la série de 1991 (28 %). UN وتزيد هذه النسبة عن المعدل الأولي المبلغ عنه في العام الماضي لحافظة مشاريع عام ١٩٩١ )٢٨ في المائة(.
    taux brut de natalité (données du pays) UN المعدل الأولي للمواليد (البيانات القطرية)
    taux brut de mortalité UN المعدل الأولي للوفيات
    taux brut de fécondité1 UN المعدل الأولي للولادات 2
    4 Calculé en utilisant la formule suivante : [taux brut de natalité - taux brut de mortalité]/10. UN (4) حسبت باستعمال الصيغة التالية [المعدل الأولي للولادات ناقصا المعدل الأولي للوفيات]/ 10
    taux brut de natalité UN المعدل الأولي للمواليد
    taux brut de mortalité UN المعدل الأولي للوفيات
    Selon des statistiques qui remontent à 2009, le taux brut de nuptialité en Chine était de 9,10 pour 1 000 et le taux brut de divorce de 1,85 pour 1 000, l'âge moyen au premier mariage étant plus élevé que l'âge légal. UN 222- ووفقاً لإحصاءات عام 2009، بلغ المعدّل الأوّلي للزواج 9.10 في المائة وبلغ المعدل الأولي للطلاق 1.85 في المائة وكان متوسط العمر عند الزواج الأول أعلى من السن القانونية للزواج.
    34. Le taux initial de stricte conformité pour la série de 1992 est faible comparé à l'objectif de 75 % fixé pour la fin de 2001. UN ٣٤ - ويعتبر المعدل الأولي للامتثال الدقيق لحافظة مشاريع عام ٢٩٩١ منخفضا إذا قورن بالمعدل المستهدف البالغ ٧٥ في المائة المحدد لنهاية عام ١٠٠٢.
    10. Note qu'en application de sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, la quote-part du Soudan du Sud pour l'alimentation du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix sera calculée en application au montant autorisé du Fonds du taux initial de contribution du Soudan du Sud au financement des opérations de maintien de la paix; UN 10 - تلاحظ أنه عملا بقرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1992، سيُحسب نصيب جنوب السودان المقرر لصندوق الاحتياطي لحفظ السلام من خلال تطبيق المعدل الأولي لنصيبه المقرر لعمليات حفظ السلام على المستوى المأذون به في الصندوق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد