taux brut de scolarisation dans l'enseignement secondaire, par sexe | UN | المعدل الإجمالي للالتحاق بمدارس التعليم الثانوي، حسب نوع الجنس |
Evolution du taux brut d'admission en première année du primaire, de 1991 à 1995 | UN | تطور المعدل الإجمالي للقبول بالسنة الأولى ابتدائي من عام 19991 إلى عام 1995 |
Tableau 3 : Évolution du taux brut de scolarisation au Mali | UN | الجدول 3: تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس في مالي |
Le Comité constate aussi avec inquiétude que le taux global de décrochage scolaire des filles maories a augmenté ces dernières années malgré une amélioration au niveau de l'enseignement supérieur. | UN | وتشعر اللجنة أيضا بالقلق من أن المعدل الإجمالي لانقطاع فتيات الماوري عن الدراسة قد ازداد في السنوات الأخيرة على الرغم من تحسنه على المستوى الجامعي. |
Le Comité regrette toutefois que, malgré ces initiatives, le taux global d'emploi des personnes handicapées demeure faible par rapport au reste de la population. | UN | ومع ذلك، تعرب اللجنة عن أسفها لأن المعدل الإجمالي لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لا يزال ضئيلاً رغم الجهود المبذولة. |
Figure 3. Évolution du taux brut de scolarisation au primaire | UN | الشكل 3: تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالتعليم الابتدائي |
Le taux brut de fréquentation scolaire avait lui aussi notablement progressé entre 2004 et 2011. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تحسن المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس تحسناً ملحوظاً في الفترة بين عامي 2004 و2011. |
5. taux brut de diplômés du second cycle de l'enseignement secondaire, par sexe | UN | 5 - المعدل الإجمالي للتخرج من التعليم الثانوي العالي، لكل من الجنسين |
Effectifs taux brut de scolarisation | UN | المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس |
taux brut de fécondité pour 1000 femmes en âge de procréer | UN | المعدل الإجمالي للخصوبة لكل 000 1 من النساء في سن الإنجاب |
Le taux brut d'activité est de 28 %, correspondant à un taux d'inactivité de 72 %. | UN | ويبلغ المعدل الإجمالي للسكان النشيطين 28 في المائة في مقابل معدل السكان غير النشيطين البالغ 72 في المائة. |
Le taux brut de scolarisation des filles était de 42,7 %. | UN | وكان المعدل الإجمالي لالتحاق البنات 42.7 في المائة. |
Evolution du taux brut de la scolarisation dans le primaire, 1990-1998 | UN | تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدرسة في التعليم ابتدائي بين عام 1990 و 1998 |
Hommes Femmes taux brut de scolarisation | UN | المعدل الإجمالي للالتحاق بالمرحلة الثانوية |
Cette augmentation coïncide avec une diminution du taux global d'alphabétisation dans deux pays seulement. | UN | ويتطابق الارتفاع في الأرقام المطلقة للأميين مع انخفاض في المعدل الإجمالي للإلمام بالقراءة والكتابة في بلدين فقط. |
Le Comité consultatif a été informé que le taux global de vacance de postes pour les postes financés au moyen du compte d'appui était de 30 %. | UN | وأبلغت اللجنة بأن المعدل الإجمالي للشواغر لوظائف حساب الدعم بلغ 30 في المائة. |
Le taux global d'activité est de 68 %. | UN | ويبلغ المعدل الإجمالي للنشاط 68 في المائة. |
16. Le taux global de mise en œuvre des recommandations pour 2004 était de 93 % au 30 juin 2006. | UN | 16- وكان المعدل الإجمالي للامتثال لتوصيات عام 2004 يبلغ 93 في المائة حتى 30 حزيران/يونيه 2006. |
Parmi les syndiqués, les femmes peuvent représenter environ 1/3 du taux global. | UN | من بين المشتركين في نقابات، يمكن للمرأة أن تمثل ما يقرب من ثلث المعدل الإجمالي. |
En effet, au cours de la même période, le taux total de chômage s'est élevé de 5,8 à 8,1 pour cent. | UN | وفي الفترة ذاتها ارتفع المعدل الإجمالي للبطالة من 5.8 إلى 8.1 في المائة. |
En effet, durant cette période, le taux brut d'admission est passé de 77,7% à 79,6% et le taux net d'admission de 19% à 34,6%. | UN | فخلال هذه الفترة، ارتفع المعدل الإجمالي للقبول من 77.7 في المائة إلى 79.6 في المائة وارتفع المعدل الصافي للقبول بالمدارس من 19 في المائة إلى 34.6 في المائة. |
Le Comité consultatif déplore que la proportion de documents soumis dans les délais demeure en deçà de l'objectif. | UN | تعرب اللجنة الاستشارية عن أسفها لأن المعدل الإجمالي لتقديم الوثائق في مواعيدها كان على الدوام دون معدل الامتثال المستهدف. |
le taux de mortalité globale chez les femmes était de 12,7 décès pour 1 000, et de 16 pour 1 000 chez les hommes. | UN | وبلغ المعدل الإجمالي للوفيات بين النساء 12.7 لكل 000 1 من السكان مقابل 16 لكل 000 1 للرجال. |