ويكيبيديا

    "المعرفة اللغوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • connaissances linguistiques
        
    • compétences linguistiques
        
    Elle a recommandé que tous les fonctionnaires possédant des connaissances linguistiques aient droit au paiement d’une prime consistant en une somme forfaitaire exclue du calcul de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN وأوصت اللجنة بأن يُكافأ جميع الموظفين على المعرفة اللغوية في شكل مكافأة لا تدخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Ces connaissances linguistiques sont particulièrement importantes pour les hauts fonctionnaires et le personnel des ressources humaines, qui doivent donner l'exemple. UN وتكتسي هذه المعرفة اللغوية أهمية خاصة بالنسبة إلى كبار الموظفين وموظفي الموارد البشرية الذين ينبغي أن يكونوا قدوة لغيرهم.
    Malheureusement, la formation linguistique interne ne permet pas d'atteindre le niveau de connaissances linguistiques requis des traducteurs professionnels; c'est pourquoi la formation dans des établissements d'enseignement supérieur est indispensable. UN وللأسف، لا يحقق التدريب اللغوي داخل المنظمات مستوى المعرفة اللغوية المطلوبة لإنجاز ترجمة مهنية، وبالتالي فإن التدريب في مؤسسات التعليم العالي أمر ضروري.
    La prise en compte des compétences linguistiques est la seule question au sujet de laquelle la CFPI a procédé à un vote. UN وذكر أن تقدير المعرفة اللغوية في اﻷمم المتحدة كان المسألة الوحيدة التي تم بشأنها التصويت في اللجنة.
    a) Les organisations appliquant le régime commun estiment que la latitude dont elles bénéficient de longue date dans le choix des systèmes de reconnaissance des compétences linguistiques et autres outils de promotion du multilinguisme répond efficacement à leurs besoins opérationnels et que, par conséquent, elle devait être maintenue; UN (أ) لقد أثبتت المرونة المكفولة للمنظمات منذ أمد بعيد في تطبيق نظم تقدير المعرفة اللغوية وسائر الأدوات التي تعزّز التعددية اللغوية في النظام الموحّد للأمم المتحدة فعاليتها في تلبية احتياجاتها التشغيلية المتنوعة، وينبغي لذلك مواصلتها؛
    Malheureusement, la formation linguistique interne ne permet pas d'atteindre le niveau de connaissances linguistiques requis des traducteurs professionnels; c'est pourquoi la formation dans des établissements d'enseignement supérieur est indispensable. UN وللأسف، لا يحقق التدريب اللغوي داخل المنظمات مستوى المعرفة اللغوية المطلوبة لإنجاز ترجمة مهنية، وبالتالي فإن التدريب في مؤسسات التعليم العالي أمر ضروري.
    connaissances linguistiques UN المعرفة اللغوية
    En 1993, la Commission n’avait pas exclu de se pencher ultérieurement sur la question de savoir s’il conviendrait d’uniformiser les dispositifs de prise en considération des connaissances linguistiques pour les administrateurs et les agents des services généraux et si le paiement d’un montant forfaitaire exclu du calcul de la rémunération considérée aux fins de la pension devrait remplacer les mesures d’incitation actuelles. UN وفي عام ١٩٩٣، لم تستبعد اللجنة اجراء استعراض في المستقبل لمسألة ما إذا كان ينبغي مواءمة برامج تقدير المعرفة اللغوية لكل من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة وما إذا كان ينبغي الاستعاضة عن الحافز الحالي بمكافآت لا تدخل في حساب المعاش التقاعدي.
    f) Harmoniser les principes relatifs à la prise en compte des connaissances linguistiques applicables aux administrateurs et aux agents des services généraux. UN )و( مواءمة بارامترات تقدير المعرفة اللغوية بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    La Commission était favorable à l’utilisation de dispositifs de prise en compte des connaissances linguistiques – le système d’incitation mis en place pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et la prime payable aux agents des services généraux et aux catégories apparentées – comme moyen de motivation du personnel du système des Nations Unies. UN ٩٩١ - أعربت اللجنة عن تأييدها لنظم تقدير المعرفة اللغوية - نظام الحافز للفئة الفنية والفئات العليا والبدل لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها - كوسيلة حفز للموظفين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    ii) Prise en compte des connaissances linguistiques (par. 204 à 206). UN `٣` تقدير المعرفة اللغوية )الفقرات ٢٠٤ إلى ٢٠٦(.
    Le CCASIP se félicite que la CFPI ait admis que la prise en compte des connaissances linguistiques était un droit acquis, et décidé de ne pas créer, même provisoirement, une double filière de rémunération. UN 39 - وأشارت إلى أن لجنة التنسيق تعرب عن ارتياحها لاعتراف لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن وضع المعرفة اللغوية في الاعتبار هو حق مكتسب ولقرارها بعدم اتباع نظامين مختلفين بالنسبة للأجور ولو بصورة مؤقتة.
    C. Prise en compte des connaissances linguistiques UN جيم - تقدير المعرفة اللغوية
    À sa quarante-septième session (20 avril-14 mai 1998), la Commission a réaffirmé qu’elle était favorable à l’utilisation de dispositifs de prise en compte des connaissances linguistiques comme moyen de promouvoir le multilinguisme au sein du personnel des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies. UN وفي دورتها السابعة واﻷربعين )٢٠ نيسان/أبريل - ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٨( أعادت اللجنة تأكيد دعمها لخطط تقدير المعرفة اللغوية كوسيلة لتعزيز التعددية اللغوية بين موظفي النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    a) Les organisations appliquant le régime commun estiment que la latitude dont elles bénéficient de longue date dans le choix des systèmes de reconnaissance des compétences linguistiques et autres outils de promotion du multilinguisme répond efficacement à leurs besoins opérationnels et que, par conséquent, elle devait être maintenue; UN (أ) لقد أثبتت المرونة المكفولة للمنظمات منذ أمد بعيد في تطبيق نظم تقدير المعرفة اللغوية وسائر الأدوات التي تعزّز التعددية اللغوية في النظام الموحّد للأمم المتحدة فعاليتها في تلبية احتياجاتها التشغيلية المتنوعة، وينبغي لذلك مواصلتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد