Apparemment, Cléopâtre a pris peur et a fui dès le début de la bataille. | Open Subtitles | يبدو ان كليوباترا احاطت به الخوف هرب بمجرد ان بدأت المعركه |
Tu sais ce que faisaient les guerriers après qu'ils aient remportés leur première bataille ? | Open Subtitles | هل تعرفى ماذا يفعل المُحاربون بعد أول نصر لهم فى المعركه ؟ |
Elle vous donnera son compte-rendu de la bataille. | Open Subtitles | وهي سوف تعطيكم قصتها عن ما حصل في المعركه |
Après tout, qu'est-ce qui rend le combat digne d'être livré? | Open Subtitles | وفى النهايه ما الذى يجعل المعركه تستحق القتال |
Le combat est là, et un roi doit rester sur sa position. | Open Subtitles | القتال محيق بنا, على الملك الوقوف في المعركه |
Ce qui pourrait être son dernier combat l'attend dans l'un des temples sportifs les plus sacrés de sa ville. | Open Subtitles | الأن, ماهي المعركه النهائيه التي تنتظره حين عودته للمنزل في أحد أقدس معابد الرياضه في مدينته |
Nous n'aurions rien endommagé si vous n'aviez pas précipité la bataille. | Open Subtitles | لم نكن لنتسبب بالضرر على اي شيء لو لم تكونو انتم من تسرع وبدأ المعركه |
Ma jolie, ne te mêle pas de cette bataille. | Open Subtitles | أيتها الفتاة الجميله، مكانُكِ ليس في المعركه |
Ces hommes se sont entrainés pour des combats tellement plus importants que certains ne tournerons jamais le dos à la bataille | Open Subtitles | هولاء رجال مدربين من أجل صراعات كبيره وبأن عدد قليل من الرجال بأمكانه أن يغير من مسار المعركه |
Lorsque cette bataille entre l'homme et la faune survient, dans la plupart des cas, la faune est perdante au final. | Open Subtitles | هذه المعركه بين الانسان والحياه البريه في معظم الاحيان, الحياه البريه تخسر بالنهايه |
Un champ de bataille à découvert, un plan incliné, un camp retranché, et la possibilité d'attaquer sur les flancs. | Open Subtitles | كانت أرض المعركه مفتوحه منبسطه فى إنحدار مغطاه بالمعسكرات |
Comme le constatent vos altesses, la bataille est encore fraîche dans son esprit. | Open Subtitles | كما ترين جلالتك .. المعركه مازلت طازجه في ذهنه معذره لمقاطعتك .. |
Tout le monde connaît cette bataille ou les Luxans vaincus ont fuis si vite. | Open Subtitles | كل شخص يعرف عن هذه المعركه .... اللكسيان هربوا صارخون للإنسحاب |
Un roi étranger venait, alors que la bataille faisait rage. | Open Subtitles | أن ملك غريب سوف يأتى فى قمه المعركه |
Des marines portent des gilets défectueux au combat. | Open Subtitles | هناك جنود يرتدون معدات معيبه فى ساحه المعركه |
C'est ta décision... Nous, on a choisi de l'aider dans ce combat. | Open Subtitles | هذا قرارنا، واخترنا أن ننصم له في هذه المعركه |
Jusqu'où faut-il laisser ce traître nous éloigner du combat ? | Open Subtitles | الرجل ضعيف الإراده.. إلى أى مدى سوف نتبع هذا الخائن بعيدا عن المعركه |
Tu ne vas pas au combat, il vient à toi. | Open Subtitles | انت لا تختار المعركه. بل هى التى تأتى اليك |
Mais mon frère est tombé au combat près de Corinthe. | Open Subtitles | ولكن اخى قتل فى المعركه بالقرب من "كورينث" |
Le Kal'tesh traite d'une technique de combat Jaffa bien connue. | Open Subtitles | يتحدث عن تكتيك عسكري يعرفه الجافا في المعركه ,يريد مهاجمة المنشأة من الجانبين |
Il faut choisir ses batailles. | Open Subtitles | اعنى, انه يجب عليك ان تدخل المعركه التى تعرف انه يمكنك الفوز بها |