ويكيبيديا

    "المعقمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • stérile
        
    • stériles
        
    • stérilisée
        
    • stérilisés
        
    Les animaux poilus et l'équipement stérile ne vont pas ensemble. Open Subtitles الحيوانات الفروية والأدوات الطبية المعقمة لا يتفقان سويا
    Ces facteurs expliquent pourquoi les aiguilles et les seringues sont partagées avec d'autres même quand du matériel stérile est disponible. UN وتوضح هذه العوامل أسباب التشارك في الإبر والمحاقن مع الآخرين حتى عند توفر المعدات المعقمة.
    On n'a pas étudié la dégradation du parathion dans des sols stériles. UN لم يتم بحث تحلل الباراثيون في التربة المعقمة.
    En 2010, seuls deux ensembles d'aiguille et de seringue par consommateur de drogues injectables ont été distribués chaque mois dans le monde et on estime que des seringues stériles sont utilisées dans seulement 5 % des injections de drogues. UN فلم يوزع عالميا سوى اثنين من المحاقن والإبر شهريا لكل شخص يتعاطي المخدرات بالحقْن عام 2010، حيث لا تستعمل المحاقن المعقمة سوى في نسبة قُدرت بخمسة في المائة من حالات تعاطي المخدرات بالحقْن.
    Les études réalisées sur de l'eau d'étang et sur de l'eau stérilisée indiquent une dégradation plus rapide aux valeurs de pH plus faibles (milieu plus acide). UN وتشير الدراسات التي أجريت في مياه البرك والمياه المعقمة إلى أن الترايكلورفون يتحلل بشكل أسرع عند رقم هيدروجيني أقل (حموضة أعلى).
    De dire aux gens que votre hôpital c'est plus que des murs stérilisés et des équipements, qu'il est plein de gens intelligents et passionnés qui prennent soin d'eux ? Open Subtitles إخبار الناس أن مستشفاك هو أكثر من مجرد مجموعة من حوائط العيادات المعقمة والأدوات،
    C'est la salle stérile. C'est là qu'il faut replacer la puce. Open Subtitles هذه هي الغرفة المعقمة هذا حيث يجب أن تذهب الرقاقة
    Oui, mais le vrai problème, c'est la porte de la salle stérile. Open Subtitles نعم, نعم, لكنه ليس المشكلة المشكلة هي في باب الغرفة المعقمة.
    Ce n'est pas stérile. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا الشروط المعقمة جزء من العمل الذي نفعله
    Ce danger est particulièrement préoccupant dans les pays en développement, où les risques liés au partage des seringues sont mal connus, voire ignorés, et où il est parfois difficile de se procurer du matériel stérile. UN ويعد ذلك من دواعي القلق الخاص بالنسبة للبلدان النامية حيث تقل إن لم تنعدم معرفة الأخطار التي تكتنف تشاطر معدات الحقْن، وحيث يندر وجود معدات الحقْن المعقمة.
    Comme les membres de l'Assemblée le savent, la mise à disposition de matériel stérile à tous les toxicomanes par voie intraveineuse, ainsi que la fourniture de substituts aux opiacés, demeurent aujourd'hui des éléments cruciaux de la lutte contre le VIH et le virus de l'hépatite C. UN وكما تعلم الجمعية، لا يزال توفير الإبر المعقمة لمتعاطي المخدرات بالحقن والعلاج البديل لتعاطي المواد المشتقة من الأفيون يكتسي أهمية حاسمة لمراقبة فيروس نقص المناعة البشرية، وفيروس التهاب الكبد جيم.
    Vous compromettez l'environnement stérile de mon patient. Open Subtitles أنت تتعرض للبيئة المعقمة للمريض
    Si profondément. Je veux tout respirer. Loin des moniteurs et du sang et de... et des robes stériles, loin de sauver les vies des autres personnes. Open Subtitles بعمق، أود أن أنشقه كله بداخلي، بمنأى عن آلات المراقبة و الدماء و الثياب المعقمة
    S'il vous plaît rester dans les zones stériles. Les heures de visite c'est maintenant. Open Subtitles أرجو أن تبقوا في المناطق المعقمة هذه هي ساعات الزيارة
    7. Dans certaines situations, forte tendance à l'usage des drogues et à l'accès aux aiguilles hypodermiques stériles. UN 7 - وجود اتجاه أكبر في بعض الحالات إلى إساءة استخدام العقاقير والافتقار إلى الإبر المعقمة.
    Les formes injectables de médicaments, les gouttes pour les oreilles et les yeux étaient produites dans des pièces stériles situées dans le bâtiment principal du complexe au rythme de 20 000 ampoules par équipe. UN وكانت أدوية الحقن وقطرات اﻷذن والعيون تنتج في المنطقة المعقمة من مبنى المصنع الرئيسي بمعدل ٠٠٠ ٢٠ قارورة في نوبة العمل الواحدة.
    Cylindre pour la présentation de pinces stériles (D=4 cm) UN اسطوانة لعرض الملاقط المعقمة ، قطر 4 سم
    Les études réalisées sur de l'eau d'étang et sur de l'eau stérilisée indiquent une dégradation plus rapide aux valeurs de pH plus faibles (milieu plus acide). UN وتشير الدراسات التي أجريت في مياه البرك والمياه المعقمة إلى أن الترايكلورفون يتحلل بشكل أسرع عند رقم هيدروجيني أقل (حموضة أعلى).
    Dans l'eau stérilisée, le trichlorfon était hydrolysé rapidement à pH 7 et pH 9 (demi-vie égale à 31 minutes à pH 9 et 34 heures à pH 7) mais à pH 5, la demi-vie s'élevait à 104 jours. UN أما في المياه المعقمة فقد تحلمه الترايكلورفون بسرعة عند رقم هيدروجيني قدره 7 و9 (بلغ عمر النصف 31 دقيقة عند رقم هيدروجيني قدره 9 و34 ساعة عند رقم هيدروجيني قدره 7)، لكن عمر النصف وصل إلى 104 أيام عند رقم هيدروجيني قدره 5.
    Dans des sols aérobies stérilisés de pH 5, ils représentaient 25 % de la RA après 47 jours. UN أما في التربة الهوائية المعقمة وعند رقم هيدروجيني قدره 5 كان ما نسبته 25٪ من الإشعاع المستخدم موجوداً في التربة في شكل مخلفات غير قابلة للاستخلاص بعد مرور 47 يوماً.
    Dans des sols aérobies stérilisés de pH 5, ils représentaient 25 % de la RA après 47 jours. UN أما في التربة الهوائية المعقمة وعند رقم هيدروجيني قدره 5 كان ما نسبته 25٪ من الإشعاع المستخدم موجوداً في التربة في شكل مخلفات غير قابلة للاستخلاص بعد مرور 47 يوماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد