Rappelant aussi l'adoption par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, à sa trente et unième session ordinaire tenue à Addis-Abeba du 26 au 27 juin 1995, du texte définitif du Traité, | UN | وإذ تشير أيضا إلى اعتماد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الحادية والثلاثين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، النص النهائي للمعاهدة، |
107. Le Président a représenté le Comité spécial à la cinquante-troisième session ordinaire du Conseil des ministres de l'OUA, tenue à Addis-Abeba du 25 février au 1er mars. | UN | ٧٠١ - وقام الرئيس بتمثيل اللجنة الخاصة في الدورة العادية الثالثة والخمسين للمجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٥٢ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس. |
a) Décisions et déclaration adoptées par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa quatorzième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 26 au 30 janvier 2009 (voir annexe I); | UN | (أ) المقررات والإعلان التي اعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الرابعة عشرة المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009 (انظر المرفق الأول)؛ |
b) Décisions, déclarations, message de félicitations et motion adoptés par l'Assemblée de l'Union africaine à sa douzième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 1er au 3 février 2009 (voir annexe II). | UN | (ب) المقررات والإعلانات ورسالة التهنئة والاقتراح التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثانية عشرة المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 1 إلى 3 شباط/ فبراير 2009 (انظر المرفق الثاني). |
Lettre datée du 16 janvier (S/1998/43), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Éthiopie, transmettant le texte d’une déclaration faite par le Président en exercice du Conseil du salut national de la Somalie le 12 janvier 1998 à l’issue de la troisième session du Conseil, tenue à Addis-Abeba, du 2 au 11 janvier 1998. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ كانون الثاني/يناير (S/1998/43) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اثيوبيا، تحيل بيانا صدر في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ عن رئيس مجلس اﻹنقاذ الوطنــي فــي الصومــال فــي ختـام الدورة الثالثة للمجلس المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢ الى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
Le différend opposant la Jamahiriya arabe libyenne aux États-Unis et au Royaume-Uni a été de nouveau discuté à la soixante-septième session ordinaire du Conseil des ministres de l'OUA, qui s'est tenue à Addis-Abeba du 25 au 28 février 1998. | UN | وجرت مناقشة النزاع القائم بين الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة والمملكة المتحدة مرة أخرى أثناء الدورة العادية السابعة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
Le différend opposant la Jamahiriya arabe libyenne aux États-Unis et au Royaume-Uni a été de nouveau discuté à la soixante-septième session ordinaire du Conseil des ministres de l'OUA, qui s'est tenue à Addis-Abeba du 25 au 28 février 1998. | UN | وجرت مناقشة النزاع القائم بين الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة والمملكة المتحدة مرة أخرى أثناء الدورة العادية السابعة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
a) Décisions, déclarations et résolutions adoptées par l'Assemblée de l'Union africaine à sa quatorzième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 31 janvier au 2 février 2010 (voir annexe I); | UN | (أ) المقررات والإعلانات والقرارات التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الرابعة عشرة المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2010 (المرفق الأول)؛ |
b) Décisions adoptées par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa seizième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 25 au 29 janvier 2010 (voir annexe II). | UN | (ب) المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السادسة عشرة المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 25 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010 (المرفق الثاني). |
Tenant compte de la résolution CM/Res.1588 (LXII) sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995 Voir A/50/647, annexe I. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها القرار CM/Res.1588 (LXII) المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ١٢ إلى ٣٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١)٣(، |
10. Fait sienne la résolution CM/RES.1582 (LXII) sur le Burundi, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995Voir A/50/647, annexe I. | UN | ١٠ - تؤيد القرار CM/Res.1582 (LXII) المتعلق ببوروندي، والذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٦(؛ |
Ayant également à l'esprit les dispositions de la résolution CM/Res.1592 (LXII)/Rev.1 sur l'application du Traité faisant de l'Afrique une zone exempte d'armes nucléaires, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995 A/50/647, annexe I. | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا أحكام القرار CM/Res.1592 (LXII)/Rev.1)، المتعلق بتنفيذ إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢١ الى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٤(، |
Notant que la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine ont adopté, lors de sa trente et unième session ordinaire tenue à Addis-Abeba du 26 au 28 juin 1995, le Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique (Traité de Pelindaba) Voir A/50/426. | UN | وإذ تلاحظ أن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية اعتمد، في دورته العادية الحادية والثلاثين المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٦٢ الى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا )معاهدة بليندابا()٥(، |
sur l'application du Traité faisant de l'Afrique une zone exempte d'armes nucléaires, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا أحكام القرار CM/Res.1592 (LXII/Rev.1))٤(، المتعلق بتنفيذ إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢١ الى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، |
Notant que les chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine ont adopté, lors de sa trente et unième session ordinaire tenue à Addis-Abeba du 24 au 28 juin 1995, le Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique (Traité de Pelindaba), | UN | وإذ تلاحظ أن رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية قاموا، في دورتهم العادية الحادية والثلاثين المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٤ الى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، باعتماد المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا )معاهدة بليندابا(، |
Tenant compte de la résolution CM/Res.1588 (LXII) sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995 Voir A/50/647, annexe I. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها القرار ١٥٨٨ )د - ٦٢( المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٩(، |
Ayant à l'esprit la résolution CM/Res.28 (LXII) que le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine a adoptée à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995, et qui a été approuvée par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de cette organisation, résolution qui appuie l'appel lancé à une trêve olympique, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها القرار CM/Res.28 (LXII)، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وأقره مؤتمر رؤساء دول وحكومات المنظمة المذكورة، الذي يؤيد الدعوة الى مراعاة هدنة أوليمبية، |
Prenant note de la décision EX.CL/Dec.154 (V) relative au rapport du Président de l'Union africaine sur la commémoration du dixième anniversaire du génocide au Rwanda, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa cinquième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 30 juin au 3 juillet 2004, | UN | وإذ تلاحظ المقرر EX.CL/Dec.154 (V) بشأن تقرير رئيس الاتحاد الأفريقي عن إحياء الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا، وهو المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2004؛ |
2. Souligne l'urgente nécessité que revêt l'application de la décision AU/Dec.54 (III) sur le Darfour, adoptée par la troisième session ordinaire de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'UA, tenue à Addis-Abeba du 6 au 8 juillet 2004, décision qui constitue un cadre pour le règlement de la crise. | UN | 2 - يؤكد الحاجة الملحة لتنفيذ المقرر الصادر بشأن دارفور AU/Dec.54(III)، الذي اعتمدته الدورة العادية الثالثة لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 6 إلى 8 تموز/يوليه 2004، والذي يوفر إطارا لمعالجة الأزمة. |
Prenant note des résolutions, décisions et déclarations adoptées par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995, et par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à sa trente et unième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 26 au 28 juin 1995 A/50/647, annexes I et II. | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات والمقررات واﻹعلانات التي أصدرها مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الحادية والثلاثين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٢(، |