ويكيبيديا

    "المعقود في نيويورك في الفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tenue à New York
        
    • tenu à New York
        
    • qui a eu lieu à New York
        
    Rapport de la septième réunion tenue à New York les 17 et 18 juin 1999 UN تقرير عن الاجتماع السابع المعقود في نيويورك في الفترة ١٧-١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    La Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, qui s'est tenue à New York du 9 au 20 juillet 2001, a adopté un Programme d'action. UN ولقد اعتمد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المعقود في نيويورك في الفترة من 9 إلى 20 تموز/يوليه 2001، برنامج عمل.
    À ce propos, le Groupe approuve la déclaration adoptée lors de la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du TICEN, qui s'est tenue à New York du 21 au 23 septembre 2005. UN وفي هذا الصدد، تؤيد المجموعة الإعلان الذي اعتمده المؤتمر المعني بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، المعقود في نيويورك في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005.
    les questions autochtones, tenue à New York les 12 et 13 mai 2003 UN المعقود في نيويورك في الفترة 12-23 أيار/مايو 2003
    En 1994, le cinquième et dernier projet a été terminé, et le document a été présenté au Congrès des Nations Unies sur le droit public international, qui s'est tenu à New York du 13 au 17 mars 1995. UN وفي عام ١٩٩٤، تم إكمال المشروع الخامس واﻷخير واعتمدت الوثيقة أثناء مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام المعقود في نيويورك في الفترة من ١٣ الى ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Prenant note également de la Conférence internationale sur la gestion des affaires publiques en vue d'une croissance durable et de l'équité, tenue à New York du 28 au 30 juin 1997, UN وإذ تحيط علما أيضا بالمؤتمر الدولي المعني بشؤون الحكم من أجل النمو المستدام والعدالة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    16. Membre de la délégation indienne à la réunion du Groupe de travail de la réglementation internationale des transports maritimes de la CNUDCI, tenue à New York du 5 au 16 février 1973. UN ١٦ - عضو الوفد الهندي الى اجتماع الفريق العامل المعني بتشريعات الشحن التابع للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥ الى ١٦ شباط/فبراير ١٩٧٣.
    19. Membre de la délégation indienne à la réunion du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, tenue à New York du 25 juin au 6 juillet 1973. UN ١٩ - عضو الوفد الهندي إلى اجتماع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية المعقود في نيويورك في الفترة من ٢٥ حزيران/يونيه إلى ٦ تموز/يوليه ١٩٧٣.
    1. La deuxième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer tenue à New York du 15 au 19 mai 1995 a nommé membres de la Commission de vérification des pouvoirs les neuf États suivants : Allemagne, Cameroun, Croatie, Îles Marshall, Malte, Philippines, Sénégal, Trinité-et-Tobago et Uruguay. UN ١ - عيﱠن الاجتماع الثاني للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المعقود في نيويورك في الفترة من ٥١ إلى ٩١ أيار/مايو ٥٩٩١ لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء على النحو التالي: ألمانيا، أوروغواي، ترينيداد وتوباغو، جزر مارشال، السنغال، الفلبين، الكاميرون، كرواتيا، مالطة.
    3. La deuxième Réunion des États parties, tenue à New York du 15 au 19 mai 1995, a examiné les dispositions administratives et budgétaires à prendre pour établir le Tribunal. UN ٣ - نظر الاجتماع الثاني للدول اﻷطراف المعقود في نيويورك في الفترة من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، في احتياجات المحكمة المتعلقة بشؤون اﻹدارة والميزانية.
    2. La deuxième Réunion des États parties, tenue à New York du 15 au 19 mai 1995, a examiné les dispositions administratives et budgétaires à prendre pour établir le Tribunal. UN ٢ - نظر الاجتماع الثاني للدول اﻷطراف المعقود في نيويورك في الفترة من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، في احتياجات المحكمة المتعلقة بشؤون اﻹدارة والميزانية.
    2. La deuxième Réunion des États parties, tenue à New York du 15 au 19 mai 1995, a examiné les dispositions administratives et budgétaires à prendre pour établir le Tribunal. UN ٢ - نظر الاجتماع الثاني للدول اﻷطراف المعقود في نيويورك في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، في احتياجات المحكمة المتعلقة بشؤون اﻹدارة والميزانية.
    58. Des associations de femmes ont également participé activement à la Conférence sur la gouvernance au service du développement durable et de l'équité, qui s'est tenue à New York, du 28 au 30 juillet 1997. UN ٥٨ - كما اضطلعت المنظمات النسائية بدور فعال في المؤتمر المعني بالحكم من أجل التنمية المستدامة والمساواة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Considérant les conclusions et recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement insulaires et des pays et organismes donateurs tenue à New York du 25 au 29 juin 19905, UN وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١)٥(،
    L'Autorité a été représentée lors de la réunion la plus récente du Groupe de travail (la septième), qui s'est tenue à New York du 1er au 4 avril 2014. UN وكانت السلطة ممثلة في آخر اجتماع للفريق العامل، وهو الاجتماع السابع المعقود في نيويورك في الفترة من 1 إلى 4 نيسان/أبريل 20014.
    Une troisième demande de visa avait ensuite été déposée en vue de la participation à la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010, qui s'est tenue à New York du 3 au 28 mai 2010. UN وقُدّم بعد ذلك طلب ثالث لغرض حضور مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 المعقود في نيويورك في الفترة من 3 إلى 28 أيار/مايو 2010.
    Réaffirmant l'engagement de combattre la criminalité transnationale pris par les chefs d'État et de gouvernement à la Réunion plénière de haut niveau qu'elle a tenue à New York du 14 au 16 septembre 2005, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزام بمكافحة الجريمة عبر الوطنية، الذي تعهد به رؤساء الدول والحكومات في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، المعقود في نيويورك في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005()،
    Ma délégation se félicite du rapport de la troisième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects, tenue à New York du 14 au 18 juillet. UN يرحب وفد بلدي بالتقرير عن الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 تموز/يوليه.
    Le Mexique a participé activement à la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, tenue à New York du 18 au 28 mars 2013, qui visait à créer un instrument solide satisfaisant aux normes internationales élevées. UN اشتركت المكسيك بنشاط في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، المعقود في نيويورك في الفترة من 18 إلى 28 آذار/مارس 2013، الذي استهدف إيجاد صك محكم يلبي المعايير الدولية الرفيعة.
    Tel a été le thème d'un Forum sur le développement qui s'est tenu à New York, les 14 et 15 mars 2005, dans le cadre des réunions préparatoires du Conseil économique et social. UN وقد كان هذا ما ركز عليه منتدى التنمية المعقود في نيويورك في الفترة 14-15 آذار/مارس 2005، باعتباره جزءا من الاجتماعات التحضيرية لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Prenant note du résumé du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, tenu à New York du 23 au 25 octobre 2007, qu'a établi le Président de l'Assemblée générale, UN وإذ تحيط علما أيضا بالموجز المقدم من رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، المعقود في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007()،
    b) La Fédération a participé à la quarante-septième Conférence annuelle des organisations non gouvernementales sur le cinquantième anniversaire de la fondation des Nations Unies qui a eu lieu à New York du 20 au 23 septembre 1994; UN )ب( شارك الاتحاد في المؤتمر السنوي السابع واﻷربعين للمنظمات غير الحكومية، المعني بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، المعقود في نيويورك في الفترة ٢٠ - ٢٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد