Dans l'intervalle, le montant en question a continué d'être comptabilisé dans les contributions annoncées non versées. | UN | وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة. |
Contributions annoncées non versées pour 1999 et des années antérieures | UN | التبرعات المعلنة غير المدفوعة عن سنة 1999 وسنوات سابقة |
2.1 État des contributions non réservées et des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1999 | UN | حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
L’Administration devrait faire l’inventaire de toutes les contributions annoncées et non versées en ce qui concerne les différents fonds et devrait constituer des provisions suffisantes dans les comptes où le recouvrement des recettes paraît incertain. | UN | ينبغي لﻹدارة أن تقوم باستعراض جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة لمختلف الصناديق والتحوط بطريقة مناسبة في الحسابات في الحالات التي يعتبر فيها تحصيل تلك اﻹيـرادات أمرا مشكوكا فيه. |
En outre, il a été décidé que les membres du Conseil assureraient le suivi des contributions annoncées mais non versées et entreprendraient activement de mobiliser des fonds auprès de leurs gouvernements. | UN | وإضافة إلى ذلك، اتفق على أن يتولى أعضاء مجلس اﻷمناء المتابعة مع حكوماتهم فيما يتعلق بالتبرعات المعلنة غير المدفوعة وبجمع اﻷموال على نحو نشط. |
L’équivalent en dollars des contributions annoncées mais non encore versées est ajusté sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l’ONU en vigueur au 31 décembre de chaque année. | UN | وتعدل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حسب معادلها الدولاري محسوبا على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية يوم ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر من كل سنة؛ |
2.2 État des contributions réservées et des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1999 | UN | حالة التبرعات المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
et des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1999 | UN | التبرعات المعلنة غير المدفوعة في 1 كانون |
Contributions annoncées non versées au 1er janvier 1992 | UN | التبرعــات المعلنة غير المدفوعة في ١ كانــــون الثاني/ |
Tableau 2.1 État des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1993 30 | UN | الجدول ٢-١ حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Note 5. Contributions annoncées non versées | UN | الملاحظة ٥ - التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
Contributions annoncées non versées au 1er janvier 1998 | UN | التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى 1 كانون الثاني/ ينايـر 1998 |
Contributions annoncées non versées au 1er janvier 1998 | UN | التبرعات المعلنة غير المدفوعة في 1 كانون الثاني/يناير 1998 الأردن |
Contributions annoncées non versées au titre de 2002-2003 et d'années antérieures | UN | التبرعات المعلنة غير المدفوعة عن سنتي 2002-2003 وسنوات سابقة |
Contributions annoncées non versées au titre de 2002-2003 | UN | التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين 2002-2003 ولسنوات سابقة |
État au 31 décembre 1995 des contributions annoncées et non versées : | UN | مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين |
L’Administration estimait que de nouveaux efforts devraient permettre de réduire substantiellement le montant des contributions annoncées et non versées. | UN | وترى اﻹدارة أنه مع بذل مزيد من الجهود يحتمل خفض التبرعات المعلنة غير المدفوعة بصورة كبيرة. |
16. Les contributions annoncées mais non versées sont comptabilisées comme sommes à recevoir (voir par. 7 ci-dessus). | UN | ١٦ - وتسجل جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة على أنها حسابات قيد التحصيل )انظر الفقرة ٧ أعلاه(. |
L'équivalent en dollars des contributions annoncées mais non encore versées au 31 décembre est ajusté sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur à cette date. | UN | وتحول التبرعات المعلنة غير المدفوعة الى معادلها الدولاري محسوبا على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة والسارية يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر من كل سنة. |
Contributions annoncées et non acquittées 42 - 43 | UN | الاستثمارات ٠٤-١٤ التبرعات المعلنة غير المدفوعة ٢٤-٣٤ |
a Conformément au paragraphe 3 de l'article VIII des statuts révisés de l'UNITAR (A/43/697/Add.1), le montant de 18 587 dollars correspondant aux contributions annoncées non encore versées n'est pas porté dans l'état I. | UN | )أ( لا يشمل البيان اﻷول التبرعات المعلنة غير المدفوعة البالغة ٥٨٧ ١٨ دولارا وفقا للفقرة ٣ من المادة الثامنة من النظام اﻷساسي المنقح للمعهد (A/43/697/Add.1). |
À ce jour, le montant des contributions annoncées mais non acquittées s'élève à 6 164 500 dollars. | UN | وتصل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى اﻵن إلى ٥٠٠ ١٦٤ ٦ دولار. |
Le montant en question a continué d'être comptabilisé comme contribution annoncée non versée. | UN | وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة. |
Il convient de noter que le solde des contributions annoncées non acquittées est calculé à partir du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2004. | UN | وتنبغي الإشارة إلى أن رصيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة يتم احتسابه باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004. |