ويكيبيديا

    "المعلومات إلى اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • renseignements au Comité
        
    • informations au Comité
        
    • d'informations soumis au Comité
        
    • informations à la Commission
        
    • information au Comité
        
    • communiquer à celle-ci
        
    • ces informations devraient être transmises au Comité
        
    Le requérant a fourni ces renseignements au Comité pour montrer qu'il poursuit son action dans le mouvement d'opposition iranien. UN فقد قدم صاحب الشكوى هذه المعلومات إلى اللجنة كأدلة على استمرار دوره في صفوف قوى المعارضة الإيرانية.
    Transmission de renseignements au Comité UN إحالة المعلومات إلى اللجنة
    Transmission de renseignements au Comité UN إحالة المعلومات إلى اللجنة
    Les États parties auront deux ans pour fournir ces informations au Comité. UN ويدعو الطلب الدول الأطراف إلى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة في غضون سنتين.
    Les États parties auront deux ans pour fournir ces informations au Comité. UN ويدعو الطلب الدول الأطراف إلى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة في غضون سنتين.
    Des demandes tendant à donner des informations à la Commission sous anonymat devraient aussi être prises sérieusement en considération vu que cela peut amener des gens qui ne l'auraient pas fait autrement à parler d'abus sexuels. UN وينبغي النظر بجدية أيضاً في طلبات تقديم المعلومات إلى اللجنة دون الكشف عن الهوية، لأن ذلك قد يسمح للأشخاص بالحديث عن الإيذاء الجنسي، وربما لا يفعلون ذلك لو كُشف عن هويتهم.
    Communication de renseignements au Comité UN إحالة المعلومات إلى اللجنة
    Transmission de renseignements au Comité UN إحالة المعلومات إلى اللجنة
    Communication de renseignements au Comité UN إحالة المعلومات إلى اللجنة
    Transmission de renseignements au Comité UN إحالة المعلومات إلى اللجنة
    Transmission de renseignements au Comité UN إحالة المعلومات إلى اللجنة
    Communication de renseignements au Comité UN إحالة المعلومات إلى اللجنة
    Article 77. Transmission de renseignements au Comité UN المادة 77- إحالة المعلومات إلى اللجنة 33
    Plusieurs délégations ont suggéré que l'État partie soit invité à coopérer à l'exercice effectif du droit d'adresser des communications ou des informations au Comité. UN واقترحت عدة وفود أن تُدعى الدولة الطرف إلى التعاون في الممارسة الفعلية لحق تقديم الرسائل أو المعلومات إلى اللجنة.
    Or elles ont été très nombreuses à manifester leur intérêt pour l'examen de ce rapport et à apporter des informations au Comité. UN وذلك في الوقت الذي أعربت فيه الكثير منها عن اهتمامها بالنظر في هذا التقرير وتقديم المزيد من المعلومات إلى اللجنة.
    Les bénéficiaires de dérogations ne sont pas tenus, aux termes des résolutions pertinentes, de communiquer ces informations au Comité. UN ولم تشترط القرارات ذات الصلة على الدول والأطراف الحائزة على الاستثناءات تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة.
    Elle voudra peut-être aussi inviter les gouvernements à commencer à recenser les actions qu'ils ont engagées depuis le premier cycle d'examen et d'évaluation afin de présenter ces informations à la Commission à sa cinquantième session en 2012, de façon à ce que chaque pays puisse déterminer lui-même quelle action ou activité il compte examiner en appliquant une approche participative partant de la base. UN وقد ترغب أيضا في دعوة الحكومات إلى أن تحدد بصورة ابتدائية الإجراءات التي اتخذتها منذ عملية الاستعراض والتقييم الأولى، بهدف تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، في عام 2012، كي يحدد كل بلد لنفسه الإجراءات والأنشطة التي يعتـزم استعراضها باستخدام النهج التشاركي التصاعدي.
    Le Secrétaire général fournira cette information au Comité à sa vingt et unième session (1999). UN وسيقدم اﻷمين العام هذه المعلومات إلى اللجنة في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩.
    2. Demande à tous les États, aux organes compétents des Nations Unies, y compris le Comité créé par la résolution 918 (1994) et, selon qu’il conviendra, aux autres organisations et parties intéressées, de rassembler les informations dont ils disposent concernant les questions relevant du mandat de la Commission, et de les communiquer à celle-ci dès que possible; UN ٢ - يدعو جميع الدول وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك اللجنة المنشأة بموجب القرار ٨١٩ )٤٩٩١(، حسب الاقتضاء، والمنظمات واﻷطراف المهتمة اﻷخرى، إلى القيام بجمع المعلومات التي لديها فيما يتصل بولاية اللجنة، وأن توفر هذه المعلومات إلى اللجنة بأسرع ما يمكن؛
    Le Groupe de travail est convenu que ces informations devraient être transmises au Comité afin qu'il les prenne en compte pour fixer les dates de ses sessions. UN واتفق الفريق العامل على إحالة المعلومات إلى اللجنة لكي تأخذها في الحسبان لدى تحديد مواعيد دوراتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد