De retour pour voir son vieux maître ! Elle est de retour ! | Open Subtitles | عادت لترى المعلّم العجوز عادت مِنْ جديد، عادت مِنْ جديد |
Parfois le maître a besoin d'apprendre de son élève. | Open Subtitles | ينبغي على المعلّم أحياناً أنْ يتعلّم مِنْ تلميذه |
Parfois le maître a besoin d'apprendre de son élève. | Open Subtitles | ينبغي على المعلّم أحياناً أنْ يتعلّم مِنْ تلميذه |
Je suis le seul prof capable de quelque chose et je vous déteste déjà, tous autant que vous êtes. | Open Subtitles | بالإضافة، أنا المعلّم الوحيد هنا الذي يستحق اللعن وأنا سلفاً قد كرهت كلكم فرداً فرداً |
Le seul prof qui me laisse encore parler en classe. | Open Subtitles | المعلّم الوحيد الذي لا يزال يسمح لي بالتحدّث داخل الفصل. |
Savez-vous la chance que vous avez d'avoir un professeur pareil ? | Open Subtitles | هل تعرفون ما هو المعلّم الرائع الذي لديكم هنا؟ |
Ça fait six ans que je fais partie du gang. Je n'aurais jamais cru pouvoir rencontrer le maître. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ في العصابة ستّ سنوات لم أرتأِ أنني سآخذ فرصة للقاء المعلّم |
Félicitations, grand maître Lei pour vos quatre fils distingués ! | Open Subtitles | تهانينا أيّها المعلّم بأولادك الأربعة الكرام |
Parfois le maître doit prendre des leçons de son élève. | Open Subtitles | أحياناً يكون على المعلّم ...أن يتعلّم من طلابه... |
S'il vous plaît accepter ce thé comme preuve de mon engagement, maître. | Open Subtitles | اقبل هذا الشاي من فضلك لإظهار التزامي أيّها المعلّم |
Mais il ne fait jamais avec le grand maître, Ni avec ses frères. | Open Subtitles | و لكنّه لم يستطع مجاراة المعلّم الكبير أبداً. |
Vous foutez la merde avec la came du maître. | Open Subtitles | الناس مثلك تُحدث الفوضى تحت ستارة المعلّم |
Mais demain, le maître va le renvoyer de l'école ! Il le mérite, tant pis pour lui. | Open Subtitles | لكن غداً سيطرده المعلّم من الصف لذلك يجب أن اُعيده له قبلها |
Elle a fait transférer le prof de sport. | Open Subtitles | جعلت المعلّم فايس إيدي ينتقل إلى مدرسة أخرى |
Ta mère m'a parlé de l'exposé que tu dois faire pour l'école. Ton prof t'a donné un pays ? | Open Subtitles | أخبرتني أمّك عن عرضك الثقافيّ بالمدرسة، هل أوكلك المعلّم ببلد بعد؟ |
Parce que c'est le prof et on fait ce qu'il nous dit. | Open Subtitles | لأنه المعلّم ويجب علينا أن نقوم بما يطلبه منا |
Le prof a passé le premier tour. Un coup de chance. | Open Subtitles | المعلّم قد ظفر بالجولة الأولى، بالحظ |
J'ai eu un grand professeur. Le meilleur. | Open Subtitles | لقد كان لديّ معلّم عظيم , المعلّم الأفضل |
Son arrivée et la maladie du professeur sont une coïncidence. | Open Subtitles | أنا وصول السّيدة بادوك متأكّدة و مرض المعلّم فقط صدفة. |
Christian, le professeur Matt Hughes et cinq étudiants... sont au labo de sciences... avec un jeune homme non-identifié. | Open Subtitles | كرستيان، المعلّم مات هيوز وخمسة طلاب في مختبر العلوم مع ولد صغير غير معروف لا إشارة لليا |
C'est pourquoi je suis le maitre hypnotiseur et tu es le chef de police empoté. | Open Subtitles | لذلك أنا هو المعلّم المنوِّم وأنت مأمور الشرطة الأخرق |
Il faut attendre l'instituteur. | Open Subtitles | دع المعلّم يأتي ويخبرك إنه ليس عملي |
Création et développement du Centre pour l'évaluation des programmes et l'appui au personnel enseignant, en 2009; | UN | :: إنشاء وتطوير مركز لتقييم المناهج الدراسية ودعم المعلّم منذ عام 2009. |