ويكيبيديا

    "المعمول به في الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en vigueur à l'ONU
        
    • opérationnel des Nations Unies
        
    • pratiqué par l'ONU
        
    • change opérationnel de l'ONU
        
    • applicable de l'ONU
        
    • opérationnel de l'ONU en
        
    • pratiqué pour les opérations des Nations Unies
        
    • dollar de l'ONU
        
    • opérationnel moyen de l'ONU
        
    • opérationnels entrés en
        
    Si ce montant est versé dans une devise autre que le dollar des États-Unis, il sera calculé en appliquant le taux de change en vigueur à l'ONU. UN ولدى دفع هذه المنحة بعملة غير دولار الولايات المتحدة، يُحسب المبلغ المقابل بالعملة الأجنبية على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Dans les comptes, c'est le taux de change opérationnel des Nations Unies qui est appliqué. UN ويطبق في الحسابات سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, les opérations effectuées dans d'autres monnaies sont comptabilisées en dollars au taux de change pratiqué par l'ONU à la date de l'opération. UN أما فيما يتعلق بمعايير محاسبة الأمم المتحدة فإن العمليات بالعملات الأخرى تسجل بدولار الولايات المتحدة عن طريق تطبيق معدل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت القيام بالتحويل.
    :: Facteurs externes : application du taux de change opérationnel de l'ONU UN :: العوامل الخارجية: تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
    Il existe également un compte spécial (Contributions du personnel) pour les montants retenus du traitement brut au titre des contributions du personnel, auxquels s'applique le barème applicable de l'ONU. Réserves UN 14 - وفتح أيضا حساب خاص (حساب الاقتطاعات الإلزامية الخاص) لتودع فيه الاقتطاعات الإلزامية من الأجر الإجمالي للموظفين طبقا للجدول المعمول به في الأمم المتحدة.
    Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis à l'aide du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. UN تحول التبرعات الواردة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع.
    Aux fins de la comptabilisation de l'actif, du passif et de l'établissement des autres états financiers, les autres monnaies sont converties en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations des Nations Unies à la date de la déclaration ou de la transaction. UN في حساب الأصول والخصوم ومسك السجلات المالية الأخرى، تحوّل العملات الأخرى إلى دولار الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في تاريخ الإبلاغ أو المعاملة.
    Les services contractuels au Siège sont confiés à 25 personnes qui occupent des emplois dont la classe équivaut au système en vigueur à l'ONU. UN وينفذ الخدمات التعاقدية في المقر ملاك قوامه 25 موظفا تعاقديا يعملون بنظام رتبٍ يعادل نظام الرتب المعمول به في الأمم المتحدة.
    Les services contractuels au Siège sont confiés à 46 personnes qui occupent des emplois de classes équivalentes à celles du système en vigueur à l'ONU. UN ويضطلع بالخدمات التعاقدية في المقر ملاكٌ قوامه 46 من الموظفين التعاقديين، معيّنين على مستويات معادلة لنظام الرتب الوظيفية المعمول به في الأمم المتحدة.
    Les services contractuels au Siège sont confiés à 28 personnes qui occupent des emplois de classes équivalentes à celles du système en vigueur à l'ONU. UN وينفذ الخدمات التعاقدية في المقر ملاك قوامه 28 موظفا تعاقديا يعملون بنظام رتبٍ يعادل نظام الرتب المعمول به في الأمم المتحدة.
    Les sommes afférentes aux opérations en devises autres que le dollar des États-Unis sont converties en dollars au taux de change opérationnel des Nations Unies en vigueur à la date de l'opération. UN وتُحوَّل أي معاملات تُجرى بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف السائد المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    Les sommes afférentes aux opérations en devises autres que le dollar des États-Unis sont converties en dollars au taux de change opérationnel des Nations Unies en vigueur à la date de l'opération. UN وتُحوَّل أي معاملات تُجرى بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة السائد في تاريخ إجراء المعاملة.
    La valeur en dollars des États-Unis des contributions annoncées non acquittées est calculée au taux opérationnel des Nations Unies en vigueur au 1er février 2003. UN وتحتسب قيمة الدولار للتعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 شباط/فبراير 2003.
    Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, les opérations effectuées dans d'autres monnaies sont comptabilisées en dollars au taux de change pratiqué par l'ONU à la date de l'opération. Les gains ou pertes de change sont imputés sur les comptes des recettes accessoires ou des dépenses de fonctionnement correspondants. UN ووفقاً للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة تقيّد المعاملات التي تتم بالعملات الأخرى بدولار الولايات المتحدة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت القيام بالمعاملة وتقيد المكاسب والخسائر المتصلة بأسعار الصرف كإيرادات متنوعة وحسابات تشغيل، تبعاً للحالة.
    Pour calculer en euros les montants budgétaires nécessaires, on a appliqué le taux de change moyen pratiqué par l'ONU au cours de la période janvier-décembre 2012 (0,778 euro pour 1 dollar). UN ومن أجل تقدير مبالغ لازمة للميزانية باليورو، طُبِّق على تلك البنود متوسط سعر صرف اليورو مقابل الدولار المعمول به في الأمم المتحدة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2012، وهو 0.778 يورو للدولار الواحد.
    Les montants ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change opérationnel de l'ONU au 1er janvier 2010. UN وحُولت قيم العملات إلى الدولار باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Il existe également un compte spécial (Contributions du personnel) pour les montants retenus du traitement brut au titre des contributions du personnel, auxquels s'applique le barème applicable de l'ONU. Réserves UN 14 - وفتح أيضا حساب خاص (حساب الاقتطاعات الإلزامية الخاص) لتودع فيه الاقتطاعات الإلزامية من الأجر الإجمالي للموظفين طبقا للجدول المعمول به في الأمم المتحدة.
    Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis en appliquant le taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. UN تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع.
    Aux fins de la comptabilisation de l'actif et du passif et de l'établissement des autres états financiers, les monnaies autres que le dollar des États-Unis sont converties en dollars des États-unis au taux de change pratiqué pour les opérations des Nations Unies à la date de la déclaration ou de l'opération; UN ' 1` في حساب الأصول والخصوم ومسك السجلات المالية الأخرى، تحوّل العملات الأخرى إلى دولار الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في تاريخ الإبلاغ أو المعاملة.
    Les ressources nécessaires en dollars pour l'exercice 2006-2007 ont été calculées au taux de change moyen euro/dollar de l'ONU de 2004, à savoir 1 euro pour 1,2341 dollar (document GC.11/11) ou 1 dollar pour 0,8103 euro. UN وقد حسبت المتطلبات الدولارية لفترة السنتين تلك باستخدام متوسط سعر الصرف بين اليورو والدولار المعمول به في الأمم المتحدة في عام 2004، وهو 1.2341 دولار لليورو الواحد (الوثيقة GC.11/11)، أو 0.8103 يورو للدولار الواحد.
    La part du budget libellée en dollar est actualisée par application du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur au début de l'exercice annuel, avant l'allocation des fonds; en fin d'exercice, ces allocations sont réévaluées par application du taux de change opérationnel moyen de l'ONU pour l'ensemble de l'exercice. UN ويُعاد تقييم الجزء المحسوب بالدولار بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في بداية السنة المالية قبل إصدار المخصصات؛ وأخيرا، في نهاية السنة، يُعاد تقييم المخصصات على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة خلال السنة.
    Si l'on appliquait les taux opérationnels entrés en vigueur le 1er janvier 1998, qui sont plus proches des taux du marché au 31 décembre 1997, ces deux montants se trouveraient réduits respectivement d'environ 51 604 dollars et 187 754 dollars. UN وباستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة الساري في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ والذي يعبﱢر بشكل أدق عن أسعار الصرف السارية في السوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، فإن القيمة المبينة في الحسابات ستنخفض بما يناهز ٦٠٤ ٥١ دولارا و ٧٥٤ ١٨٧ دولارا بشأن النقدية والاستثمارات، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد