ويكيبيديا

    "المعنية باستخدام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des utilisations
        
    • sur l'utilisation
        
    • utilisations pacifiques de
        
    • concernés d'utiliser
        
    Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Dans ce projet de résolution, l'Assemblée générale approuve notamment les programmes de travail du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de son Sous-Comité scientifique et technique ainsi que de son Sous-Comité juridique. UN وفي مشروع القرار هذا تقر الجمعية العامة ضمن جملة أمور برامج عمل اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وكذلك برامج عمل لجنتها الفرعية العلمية والتقنية ولجنتها الفرعية القانونية.
    Comité des utilisations pacifiques des fonds des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale. UN لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام قاع البحار والمحيطات الموجودة خارج حدود الولاية الوطنية في الأغراض السلمية.
    L'Union africaine est en train d'établir la Commission africaine sur l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques pour le développement des États membres. UN والاتحاد الأفريقي في سبيل إنشاء اللجنة الأفريقية المعنية باستخدام الطاقة النووية في تنمية الدول الأعضاء في الاتحاد.
    L'Union africaine est en train d'établir la Commission africaine sur l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques pour le développement des États membres. UN والاتحاد الأفريقي في سبيل إنشاء اللجنة الأفريقية المعنية باستخدام الطاقة النووية في تنمية الدول الأعضاء في الاتحاد.
    Par conséquent, les travaux du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique doivent être adaptés aux nouvelles exigences. UN وبالتالي، ينبغي لأعمال اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تراعي المتطلبات الجديدة.
    :: Sessions du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de son sous-comité juridique (ONU, 1985-1989). UN :: دورات لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية، 1985-1989.
    Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Le Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique fait une déclaration suivie d'un exposé. UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ببيان أعقبه عرض.
    Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Secrétaire adjoint du Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN نائب أمين سر اللجنة الفرعية القانونية للجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    Comité des utilisations pacifiques des fonds des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale. UN لجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام قاع البحار والمحيطات الموجودة خارج حدود الولاية القومية في اﻷغراض السلمية.
    Comité des utilisations pacifiques des fonds des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale. UN لجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام قاع البحار والمحيطات، الموجود خارج حدود المياه الوطنية، في اﻷغراض السلمية.
    Il a depuis assuré avec succès le service des réunions du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de ses organes subsidiaires. UN وحالف المكتب منذ ذلك الحين النجاح في خدمة اجتماعات اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية.
    Les dispositions sur l'utilisation des diverses ressources naturelles non renouvelables doivent être très proches. UN وسوف تشبه الأحكام المعنية باستخدام الموارد الطبيعية المتناهية أحدها بالآخر بشكل وثيق.
    Atelier de formation pour la Serbie sur l'utilisation des outils analytiques commerciaux et mise à jour des information sur les négociations de Doha concernant l'agriculture UN الحلقة التدريبية الخاصة بصربيا المعنية باستخدام أدوات التحليل التجاري وآخر التطورات في مفاوضات الدوحة الزراعية
    d. Assistance en vue de l’organisation de cours de formation sur l’utilisation des nouvelles technologies de l’information, à la demande des usagers du Centre de documentation des Caraïbes; UN د - لدعم تنظيم الدورات التدريبية المعنية باستخدام تكنولوجيا المعلومات الجديدة، حسب طلب مستخدمي مركز الوثائق الكاريبي؛
    Elle recommande aussi aux États Membres, aux peuples autochtones et à d'autres acteurs concernés d'utiliser cette brochure dans les programmes d'étude destinés aux jeunes autochtones et non autochtones. UN ويوصي المنتدى أيضا الدول الأعضاء والشعوب الأصلية وسائر الجهات المعنية باستخدام هذا المنشور في المناهج الدراسية لشباب الشعوب الأصلية وشباب سائر الشعوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد