ويكيبيديا

    "المعنية بالإيدز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de lutte contre le sida
        
    • sur le sida
        
    • du sida
        
    • pour le sida
        
    • pour la lutte contre le sida
        
    • chargées de la lutte contre le sida
        
    • relatifs au sida
        
    • consacrée au sida
        
    • sur le VIH
        
    • of AIDS
        
    Le PNUD a apporté son appui technique à divers conseils nationaux de lutte contre le sida. UN وفي عدد من البلدان قدم البرنامج الإنمائي الدعم التقني للمجالس الوطنية المعنية بالإيدز.
    En Ouganda, la Commission de lutte contre le sida a établi une base de données centrale sur les projets relatifs au VIH dans le pays. UN وفي أوغندا، أعدت اللجنة المعنية بالإيدز قاعدة بيانات مركزية بشأن المشاريع المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية في البلد.
    Certains pays, comme le Rwanda ou le Mozambique, ont surtout fait porter leurs efforts sur le renforcement des conseils nationaux de lutte contre le sida. UN وتركزت الجهود القطرية على تعزيز المجالس الوطنية المعنية بالإيدز في بلدان من قبيل رواندا وموزامبيق.
    L'appui offert par les gouvernements nationaux à la Commission sur le sida dans le Pacifique montre la sincérité de cet engagement. UN ويدل الدعم الذي تقدمه الحكومات الوطنية إلى اللجنة المعنية بالإيدز في منطقة المحيط الهادئ على مدى صدق ذلك الالتزام.
    Ce sont des groupes qui, aussi bien dans le monde entier que dans notre région, sont au cœur de nos politiques publiques sur le sida. UN فهذه هي الفئات التي تشكل بؤرة الاهتمام العالمي، وكذلك في منطقتنا، فيما يتعلق بسياساتنا العامة المعنية بالإيدز.
    Le projet avait pour but de déterminer et d'évaluer les besoins spécifiques des populations faisant usage de la ligne téléphonique Informations sida en termes d'information et de prévention du sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles. UN وقصد المشروع إلى تسجيل وتقييم الاحتياجات الخاصة للسكان الذين يستخدمون الخطوط الهاتفية المعنية بالإيدز من ناحية المعلومات والوقاية من الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    Elle a notamment cherché à obtenir que le monde du travail soit inclus dans les plans nationaux de lutte contre le sida et que les États tiennent compte des incidences de l'épidémie de VIH/sida dans leur politique et leur législation du travail. UN وسعت المنظمة لكفالة شمول الخطط الوطنية المعنية بالإيدز عالم العمل وأن تتصدى سياسات وتشريعات العمل لآثار الإيدز.
    Le Gouvernement ougandais a réagi dès 1986 à l'épidémie de sida, en instituant le Programme de lutte contre le sida. Puis en 1992, il a créé la Commission de lutte contre le sida, rattachée au Cabinet du Président. UN ويرجع تاريخ الإجراءات التي اتخذتها الحكومة للتصدي لفيروس نقص المناعة والإيدز إلى عام 1986 حيث وضع برنامج مراقبة الإيدز، ثم أنشئت بعده، في عام 1992، اللجنة المعنية بالإيدز تحت رعاية مكتب الرئيس.
    La MINUSTAH a également aidé le Gouvernement à actualiser son plan national multisectoriel de lutte contre le sida. UN كما ساعدت البعثة الحكومة في استكمال الخطة الوطنية المتعددة القطاعات المعنية بالإيدز.
    Dans certains pays, les conseils nationaux de lutte contre le sida jouent le rôle d'organismes chargés de l'exécution des projets. UN وفي بعض البلدان، تعمل المجالس الوطنية المعنية بالإيدز كوكالات مشرفة على تنفيذ المشاريع.
    La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier. UN وقد أنشئِت اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز في العام الماضي.
    Les associations de personnes vivant avec le VIH sont des partenaires actifs de la Commission nationale de lutte contre le sida et de ses différents comités. UN وتمثل جمعيات الأشخاص المصابين بالفيروس أطرافا شريكة فعالة للجنة الوطنية المعنية بالإيدز ومختلف لجانها.
    La tâche de l'équipe de travail sera facilitée par le secrétariat du Comité national de coordination sur le sida. UN وستعمل أمانة لجنة التنسيق الوطنية المعنية بالإيدز على تيسير عمل قوة العمل.
    Il y a cinq ans, dans mon allocution à la session extraordinaire sur le sida, j'avais souligné qu': UN قبل خمس سنوات، قلت مشددا في بياني الذي أدليت به في الدورة الاستثنائية المعنية بالإيدز
    Équipes conjointes des Nations Unies et programmes conjoints d'appui sur le sida UN أفرقة وبرامج الدعم المشتركة المعنية بالإيدز التابعة للأمم المتحدة
    Équipes conjointes des Nations Unies sur le sida UN أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز
    Des progrès notables ont également été réalisés dans la création d'équipes conjointes des Nations Unies sur le sida au niveau des pays. UN 6 - تم إحراز تقدم ملموس كذلك في مجال إنشاء أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على الصعيد القطري.
    La Commission nationale sur le sida est actuellement en train de collecter les données pour 2008. UN وتعمل حالياً اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز على جمع البيانات المتعلقة بعام 2008.
    La Commission nationale de lutte contre le sida existe depuis 1994; elle a pour tâche de coordonner les politiques nationales contre le sida et de participer à l'élaboration d'une stratégie et de priorités nationales en vue enrayer la progression du sida. UN واللجنة الوطنية المعنية بالإيدز موجودة منذ عام 1994، وهي تتولى مهمة تنسيق السياسة الوطنية المتصلة بالإيدز والمشاركة في صوغ الإستراتيجية والأولويات الحكومية بغية وقف انتشار الإيدز.
    3. TUNAC - Comité National de Tuvalu pour le sida UN لجنة توفالو الوطنية المعنية بالإيدز
    Un peu plus tard, il a été créé en 2002 une Commission pour la lutte contre le sida à Zanzibar. UN بينما أنشئت لجنة زنجبار المعنية بالإيدز في عام 2002.
    En suivant l'épidémie et en y ripostant, les autorités chargées de la lutte contre le sida pourront allouer de manière optimale leurs ressources limitées, et réagir sans tarder face aux tendances nouvelles. UN فرصد الوباء ورصد التصدي يتيحان للهيئات الوطنية المعنية بالإيدز تخصيصَ مواردها المحدودة لما يحقق أفضل فائدة، والتعامل مع الاتجاهات الناشئة في حينها.
    Depuis la session extraordinaire que l'Assemblée a consacrée au sida il y a cinq ans, l'action menée a véritablement pris de l'élan. UN ومنذ أن عقدت الجمعية دورتها الاستثنائية المعنية بالإيدز قبل خمس سنوات، بدأت الاستجابة تكتسب قوية حقيقية.
    Le Ministère de la santé, sur les avis du mécanisme national de coordination sur le sida et des organisations non gouvernementales, en particulier celles qui participent au programme national, établit le plan national et détermine le cadre d'ensemble de la politique nationale sur le VIH/sida. UN وتقوم وزارة الصحة، على أساس مشورة آلية التنسيق القطرية المعنية بالإيدز والمنظمات غير الحكومية، لا سيما تلك المشاركة في البرنامج الوطني، بتحديد الإطار الشامل لسياسة بولندا الوطنية بشأن الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد