Résumé du rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement | UN | موجز تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية |
Rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement | UN | تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission mondiale indépendante sur la culture et le développement | UN | مذكــرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالثقافة والتنمية |
ii) faire partie d'organisations nationales et internationales dans le domaine de la culture; coordonner leur action et nouer des liens avec elles; | UN | `2` الانتساب إلى المنظمات الوطنية والدولية المعنية بالثقافة والتنسيق معها والاتصال بها؛ |
La Commission mondiale de la culture et du développement | UN | اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية |
Commission mondiale de la culture et du développement | UN | اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية |
4. Se félicite de la création de la Commission mondiale indépendante sur la culture et le développement et attend avec intérêt le rapport qu'elle lui a demandé dans sa résolution 46/158; | UN | ٤ - ترحب بإنشاء اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالثقافة والتنمية وتتطلع إلى تلقي تقريرها حسبما طُلب في القرار ٤٦/١٥٨؛ |
51/179. Rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement | UN | ٥١/١٧٩ - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (résolution 46/158) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالثقافة والتنمية )القرار ٤٦/١٥٨( |
4. Se félicite de la création de la Commission mondiale indépendante sur la culture et le développement et attend avec intérêt le rapport qu'elle lui a demandé dans sa résolution 46/158; | UN | ٤ - ترحب بإنشاء اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالثقافة والتنمية وتتطلع إلى تلقي تقريرها حسبما طُلب في القرار ٤٦/١٥٨؛ |
Note du Secrétaire général transmettant un résumé du rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (A/51/451). | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها موجزا لتقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية (A/51/451)؛ |
Projets de résolution sur le rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (A/C.2/51/L.22 et L. 34) | UN | مشروعا قرارين بشأن تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية )A/C.2/51/L.22 و L.34( |
Rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement (A/51/604/Add.7) | UN | تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية (A/51/604/Add.7) |
général par le Président de la Commission mondiale de la culture et du développement | UN | من رئيس اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية |
I. Commission mondiale de la culture et du développement 9 | UN | اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية ثانيا |
À ce propos, l'intérêt considérable et les discussions suscités par le rapport de la Commission mondiale de la culture et du développement prouvent que les objectifs de la Décennie font maintenant partie de la doctrine acceptée en matière de développement. | UN | وفي ذلك السياق، فالاهتمام الكبير والنقاشات التي ولدها تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية تشهد بأن اندماج أهداف العقد أصبحت تدريجيا جزءا من التفكير العام المتعلق بالتنمية. |
La coopération a été particulièrement étroite avec les départements de l'Autorité palestinienne chargés de la culture, des affaires sociales, de la jeunesse et des sports, qui ont soutenu activement les centres communautaires parrainés par l'Office. | UN | وقد برز هذا التعاون الوثيق مع دوائر السلطة الفلسطينية المعنية بالثقافة والشؤون الاجتماعية والشباب والرياضة، التي دعمت بفعالية المراكز الاجتماعية التي ترعاها الوكالة. |
À l'heure actuelle, seulement trois comités d'État sont dirigés par des femmes : le Comité pour les questions concernant la famille et la jeunesse, la Comité de la culture et des sports et le Comité des entreprises. | UN | وفي الوقت الراهن، لا تترأس المرأة إلا ثلاث لجان حكومية: اللجنة المعنية بشؤون الأسرة والشباب، واللجنة المعنية بالثقافة والرياضة، واللجنة المعنية بالمشاريع الاقتصادية. |
Décembre 2002 - Paris (France) : Des représentants de l'IIP ont assisté à la réunion de la Commission de la culture de la science et de l'éducation du Conseil de l'Europe. | UN | كانون الأول/ديسمبر 2002 - باريس، فرنسا: حضر ممثلون عن المعهد اجتماع لجنة مجلس أوروبا المعنية بالثقافة والعلم والتعليم. |
Commission de la culture, de l'éducation, des jeunes et des adolescents | UN | اللجنة المعنية بالثقافة والتعليم - للشباب والمراهقين |
La délégation a souligné la création du Secrétariat à la culture en remplacement du Conseil national pour la culture et les arts. | UN | ووجّه الوفد النظر إلى إنشاء الأمانة المعنية بالثقافة لتحل محل المجلس الوطني للثقافة والفنون. |