ويكيبيديا

    "المعنية بالحماية من الاستغلال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour la protection contre l'exploitation
        
    • sur la protection contre l'exploitation
        
    Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour la protection contre l'exploitation UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    - Participation à l'organisation de 2 ou 3 réunions de haut niveau du Groupe de travail des Comités exécutifs pour la paix et la sécurité et pour les affaires humanitaires sur la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles, et direction de 4 ou 5 réunions de travail ou participation à ces réunions UN - الاشتراك في تنظيم اجتماعين أو ثلاثة اجتماعات، على المستوى الرئيسي لفرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين، وقيادة أو المشاركة في 4 إلى 5 اجتماعات على مستوى العمل.
    Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات
    Nous appuyons le Plan d'action élaboré par le Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles dans les situations de crise humanitaire. UN إننا نؤيد خطة العمل التي أعدتها فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية.
    Organisation de 2 réunions du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles UN عقد اجتماعين لفرقة عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    :: 2 réunions du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    :: Organisation de 2 réunions du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Le réseau interinstitutions d'interlocuteurs pour la protection contre l'exploitation et les abus sexuels sera chargé de piloter toutes les mesures et activités lancées par le système des Nations Unies dans un pays donné. UN وستكون شبكة المنسقين المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين هي الجهاز المحرّك لجميع الأعمال والأنشطة التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة في بلد معين.
    Ces activités ont été organisées par le PNUD et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, respectivement, sous les auspices du Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب منسق الشؤون الإنسانية على التوالي الدورات التدريبية، التي نفذت تحت إشراف فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Un réseau pour la protection contre l'exploitation et les abus sexuels a été créé en 2008 qui se compose d'acteurs appartenant ou non au système des Nations Unies. UN وتتألف الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي أنشئت في عام 2008 من أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة.
    Le rapport identifie un certain nombre de mesures et d'initiatives clefs entreprises depuis l'adoption, comme la série de bonnes pratiques du Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles. UN ويحدد التقرير عددا من الإجراءات والمبادرات الرئيسية التي اتخذت منذ اعتماد الاستراتيجية، مثل مجموعة أفضل الممارسات لفرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    La création en 2002 du Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles dans les situations de crise humanitaire va dans le sens du renforcement des mesures de protection. UN ويمثل إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية عام 2002 خطوة إلى الأمام في تعزيز تدابير الحماية.
    L'Équipe spéciale interorganisations pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles est une équipe spéciale de niveau fonctionnel qui ne prévoit pas de réunions des principaux responsables. UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين عبارة عن فرقة عمل من المستوى العامل وليس لديها اجتماعات لأعضاء رفيعي المستوى.
    Le Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles dans les situations de crise humanitaire du Comité permanent interorganisations s'est également engagé à mettre en œuvre la Stratégie et participera aussi à l'élaboration du cadre général. UN والتزمت فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين المنبثقة عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أيضا بتنفيذ الاستراتيجية، وستساهم كذلك في وضع الإطار.
    Dans ce contexte, le Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles, coprésidé par le Département de l'appui aux missions et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, est actuellement le mécanisme dont émanent les orientations stratégiques et l'appui aux initiatives communes des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales. UN وفي هذا السياق، تمثل فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين، التي تشترك إدارة الدعم الميداني مع مكتب منسق الشؤون الإنسانية في رئاستها، الآلية الحالية التي تقدم التوجيهات الاستراتيجية وتدعم المبادرات المشتركة التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Un réseau pour la protection contre l'exploitation et les abus sexuels a été établi en mai 2009 à Nairobi, coprésidé par le Coordonnateur résident et par la Société nationale de la Croix-Rouge. UN 32 - وأُنشئت في نيروبي الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين في أيار/مايو 2009 برئاسة مشتركة بين المنسق المقيم وجمعية الصليب الأحمر في كينيا.
    :: Organisation conjointe de deux réunions avec le Comité exécutif pour les affaires humanitaires, le Comité exécutif pour la paix et la sécurité et le Groupe de travail CEAH-CEPS sur la protection contre l'exploitation et les abus sexuels UN :: الاشتراك في تنظيم اجتماعين للجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية - اللجنة التنفيذية للسلام والأمن وفرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد