Fonds d'affectation spéciale pour le colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بتطوير القانون الدولي وتدوينه |
Membre de l'assemblée consultative sur le développement du droit des sociétés 1989 | UN | عضو الجمعية الاستشارية المعنية بتطوير قانون الشركات |
Commission permanente du développement des secteurs de services | UN | اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات |
CNUCED — Commission permanente du développement des secteurs de services : assurances (deuxième session) | UN | اﻷونكتاد - اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: التأمين، الدورة الثانية |
Résumé des recommandations de l'Atelier de renforcement des capacités axé sur l'amélioration de la productivité agricole, de l'efficacité de l'utilisation de l'eau et des moyens de subsistance des populations rurales | UN | موجز توصيات حلقة العمل المعنية بتطوير القدرات من أجل تحسين الإنتاجية الزراعية، وكفاءة استخدام المياه، وأسباب المعيشة في المناطق الريفية |
ii) Encourager la coordination et la coopération entre les ministères et les autres organismes impliqués dans le développement des établissements humains ainsi qu'entre les échelons central, régional et local. | UN | `2` تشجيع التنسيق والتعاون بين الوزارات والوكالات الأخرى المعنية بتطوير المستوطنات البشرية وكذلك بين المستويات المركزية والإقليمية والمحلية. |
iv) Organisation et service du Sous-Comité du CIRAP pour le développement des infrastructures en Asie et dans le Pacifique (Comité interinstitutions pour les questions d’environnement et de développement en Asie et dans le Pacifique); | UN | ' ٤` تنظيم وخدمة اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بتطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ التابعة للجنة الاقليمية المشتركة بين الوكالات ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ |
La délégation a déclaré que le Comité de développement des ressources travaillerait en coopération avec les organismes concernés pour assurer le développement de la législation. | UN | وقال الوفد إن اللجنة المعنية بتطوير الموارد ستعمل مع الهيئات ذات الاختصاص على ضمان تطوير القوانين. |
COMMISSION PERMANENTE DU DEVELOPPEMENT DES SECTEURS 6-9 juin DE SERVICES (Transports maritimes), | UN | اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: النقل البحري، الدورة الثالثة |
a) Établir des liens entre les gouvernements et les diverses institutions et organisations s'occupant du développement de la technologie en Afrique; | UN | )أ( اقامة صلات بين الحكومات ومختلف المؤسسات والمنظمات المعنية بتطوير التكنولوجيا في افريقيا ؛ |
Fonds d'affectation spéciale pour le colloque sur le développement progressif du droit international et sa codification | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بتطوير القانون الدولي وتدوينه |
Le PNUD fut l'un des parrains du séminaire régional sur le développement des capacités d'évaluation en Afrique, tenu à Abidjan en novembre 1998 sous les auspices de la Banque africaine de développement. | UN | وكان البرنامج الإنمائي من بين الجهات الراعية للحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بتطوير القدرة على التقييم في أفريقيا المعقودة في أبيدجان في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ تحت رعاية مصرف التنمية الأفريقي. |
Séminaire sur le développement des garderies d'enfants en Afrique, Tunis, 1979. | UN | - الحلقة الدراسية المعنية بتطوير دور الحضانة في افريقيا، تونس، ١٩٧٩. |
:: Septième séminaire tenu en juillet 2005 à Bangkok sur le développement des communautés ethniques; | UN | :: الحلقة الدراسية السابعة المعنية بتطوير المجتمع العرقي، تموز/يوليه 2005، بانكوك. |
Atelier sur le développement des capacités | UN | حلقة العمل المعنية بتطوير القدرات |
Les mesures possibles dans ce domaine incluent des ateliers sur le développement des capacités de chef, la mise en œuvre d'un programme sur les femmes dans la vie publique et un programme pour l'éducation des électeurs par une ONG. | UN | :: تشمل الإجراءات الإيجابية التي اتخذت في هذا المجال حلقات العمل المعنية بتطوير المهارات القيادية وتنفيذ برنامج معني بالمرأة في الحياة العامة وبرنامج لتثقيف المصوتين نظمتها منظمات غير حكومية. |
CNUCED — Commission permanente du développement des secteurs de services : transport maritime (deuxième session) | UN | اﻷونكتاد - اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: النقل البحري، الدورة الثانية |
CN.4 Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement | UN | CN 4 اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة في البلدان النامية |
CNUCED — Commission permanente du développement des secteurs de services : transports maritimes (troisième session) | UN | اﻷونكتاد - اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: النقل البحري، الدورة الثالثة |
Rapport de l'atelier de renforcement des capacités pour l'amélioration de la productivité agricole, de l'efficacité de l'utilisation de l'eau et des moyens de subsistance en milieu rural | UN | تقرير عن حلقة العمل المعنية بتطوير القدرات من أجل تحسين الإنتاجية الزراعية وكفاءة استخدام المياه وأسباب المعيشة في المناطق الريفية |
En 2009, PARIS21 aidera à organiser au Caire le quatrième Forum de renforcement des capacités statistiques dans les pays arabes, et assurera un soutien au quatrième Colloque sur le développement de la statistique en Afrique, qui aura lieu à Luanda. | UN | 13 - ستنظّم شراكة باريس 21 في عام 2009 المنتدى الرابع المعني ببناء القدرات الإحصائية للبلدان العربية في القاهرة، وستدعم الندوة الأفريقية الرابعة المعنية بتطوير الإحصاءات، في لواندا. |
En général, les organismes partenaires sont impliqués dans le développement du partenariat dès les premières étapes de celui-ci, de sorte que l'approche adoptée est authentiquement participative et reflète les besoins des divers participants. | UN | 26 - وبصفة عامة، تعمل المنظمات الشريكة المعنية بتطوير الشراكة منذ مراحلها الأولى على كفالة اتباع نهج تشاركي بحق يعكس احتياجات شتى أصحاب المصلحة. |
iv) Organisation et service du Sous-Comité du CIRAP pour le développement des infrastructures en Asie et dans le Pacifique (Comité interinstitutions pour les questions d’environnement et de développement en Asie et dans le Pacifique); | UN | ' ٤ ' تنظيم وخدمة اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بتطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ التابعة للجنة الاقليمية المشتركة بين الوكالات ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ |
L'évaluation est une activité commune réalisée conjointement par la CEA, les États Membres et les partenaires du développement dans le cadre du Comité de coordination pour le développement de la statistique en Afrique. | UN | والتقييم عمل تعاوني تشترك في تنفيذه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والدول الأعضاء والشركاء في التنمية في إطار لجنة التنسيق المعنية بتطوير الإحصاءات في أفريقيا. |
COMMISSION PERMANENTE DU DEVELOPPEMENT DES 9-11 octobre SECTEURS DE SERVICES (Assurances), troisième session | UN | اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: التأمين، الدورة الثالثة |
7. La Réunion a également estimé que la CNUCED devrait coopérer avec les organisations s'occupant du développement et de la maintenance des systèmes de transit, en particulier la Commission économique pour l'Europe de l'ONU, la Commission européenne, divers groupements régionaux de pays en développement, ainsi que des entités compétentes du secteur public et du secteur privé. | UN | ٧- ورأى الاجتماع أيضاً أنه ينبغي لﻷونكتاد أن يتعاون مع المنظمات المعنية بتطوير وصيانة نظم المرور العابر، ولا سيما اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة، والمفوضية اﻷوروبية، والتجمعات الاقليمية في البلدان النامية، فضلاً عن الجهات المختصة في القطاعين العام والخاص. |