ويكيبيديا

    "المعنية بحماية حقوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour la protection des droits de
        
    • sur la protection des droits de
        
    • de protection des droits de l
        
    • pour la protection de
        
    • de défense des droits de l
        
    • pour la protection des droits des
        
    • la protection des droits de l
        
    • de la protection des droits de
        
    • des travailleurs migrants
        
    • chargés de protéger les droits de l
        
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Suivi des recommandations des organismes publics autonomes de protection des droits de l'homme. UN متابعة توصيات الهيئات العامة المستقلة المعنية بحماية حقوق الإنسان.
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Un membre du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille était également présent. UN وشارك فيها أيضاً عضو من اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    L'article 31 garantit l'accès aux organes internationaux de protection des droits de l'homme. UN وتضمن المادة 31 الاتصال بالهيئات الدولية المعنية بحماية حقوق الإنسان.
    Des comités pour la protection de leurs droits sont engagés activement dans les écoles, et des enfants y participent. UN وتعمل اللجان المعنية بحماية حقوق الطفل، عملا نشطا جدا في المدارس، ويشمل أعضاؤها الأطفال أنفسهم.
    Que tous les organes et mécanismes de défense des droits de l'homme coopèrent et coordonnent leurs activités en vue de permettre aux femmes de jouir de leurs droits; UN التعاون والتنسيق في أنشطة جميع الهيئات والآليات المعنية بحماية حقوق الإنسان بهدف كفالة حقوق المرأة؛
    À titre d'exemple, l'Inspection nationale pour la protection des droits des enfants est placée sous la supervision du Ministère des affaires sociales. UN فعلى سبيل المثال، تعمل هيئة التفتيش الحكومية المعنية بحماية حقوق الأطفال تحت إشراف وزارة الرعاية الاجتماعية.
    Il développe les différentes bases de données relatives à la protection des droits de l'homme. UN وتطور مختلف قواعد البيانات المعنية بحماية حقوق الإنسان.
    x) Comité de la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille : UN ' 10` اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    a prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants attendu depuis 2008 Comité des travailleurs migrants UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Ces attributions ne limitent pas et ne reprennent pas celles des organes chargés de protéger les droits de l'homme et de rétablir les droits et libertés individuels violés. UN ولا تقيد هذه الاختصاصات أو تكرر اختصاصات الهيئات المعنية بحماية حقوق الإنسان وإعادة الحقوق والحريات الفردية المنتهكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد