ويكيبيديا

    "المعنية بعدم الانتشار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la non-prolifération
        
    En outre, il adhère résolument aux conventions internationales sur la non-prolifération et respecte rigoureusement ses engagements. UN وتنضم فييت نام بنشاط إلى الاتفاقيات الدولية المعنية بعدم الانتشار وتمتثل بدقة لالتزاماتها.
    En 2008, l'Australie et le Japon ont créé la Commission internationale indépendante sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires. UN في 2008 أنشأت أستراليا واليابان اللجنة الدولية المستقلة المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    En 2008, l'Australie et le Japon ont créé la Commission internationale indépendante sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires. UN في 2008 أنشأت أستراليا واليابان اللجنة الدولية المستقلة المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    Il est partie à l'Initiative de lutte contre la prolifération et co-auteur du Plan d'action du Groupe des Huit sur la non-prolifération. UN ويشارك بلدنا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وفي تقديم خطة عمل مجموعة البلدان الثمانية المعنية بعدم الانتشار.
    Depuis notre dernière session, l'Australie et le Japon ont créé la Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement. UN لقد أنشأت أستراليا واليابان، منذ دورتنا السابقة، اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    Réunion d'information à l'intention du Comité sur la non-prolifération (CONOP) de l'Union européenne UN الإحاطة المقدمة إلى لجنة الاتحاد الأوروبي المعنية بعدم الانتشار
    L'Australie s'est associée aux travaux menés par la Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires en faveur de l'entrée en vigueur du Traité. UN ساعدت أستراليا على دعم عمل اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح في التشجيع على دخول المعاهدة حيز النفاذ.
    La Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, créée cette année par le Japon et l'Australie, a débuté ses activités en tenant sa première réunion à Sydney la semaine dernière. UN إنّ اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، التي أنشأتها هذا العام اليابان واستراليا، قد بدأت نشاطها بعقد اجتماعها الأول في سيدني في الأسبوع الماضي.
    A été reçu par la Commission multipartite de la Chambre des communes sur la non-prolifération et la sécurité mondiale. Au cours de cette visite, il a demandé aux députés de promouvoir de nouvelles réductions des armes nucléaires. UN قام بزيارة لجنة جميع الأحزاب المعنية بعدم الانتشار والأمن العالمي في مجلس العموم، ودعا أعضاء البرلمان إلى المساعدة للمضي في الحد من الأسلحة النووية.
    Un consortium de grands groupes de réflexion sur la non-prolifération a été créé en 2010 pour fournir des orientations et des conseils théoriques au Service. UN وفي عام 2010، أنشئ اتحاد لمراكز التفكير المعنية بعدم الانتشار من أجل تعزيز التوجيهات والمشورة الأكاديمية المقدَّمة إلى دائرة الشؤون الخارجية.
    Le lancement en décembre dernier du rapport final de la Commission internationale sur la non-prolifération nucléaire et le désarmement constitue une autre avancée significative. UN ولقد كان إطلاق التقرير النهائي، في كانون الأول/ديسمبر الماضي، للجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح تطوراً آخر مهماً.
    Pour contribuer au succès de la Conférence d'examen, le Japon et l'Australie ont créé ensemble la Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement. UN وللإسهام في نجاح المؤتمر الاستعراضي، أطلقت اليابان وأستراليا بصورة مشتركة اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح.
    Le Comité interministériel sur la non-prolifération supervisera l'application des dispositions de la résolution 1540 (2004). UN 8 - وستقوم اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بعدم الانتشار بالإشراف على تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1540.
    Avant toutes choses, je tiens à souligner la création de la Commission internationale sur la non-prolifération nucléaire et le désarmement, dont l'objectif est de contribuer de manière significative au processus d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), prévu en 2010. UN وأنوه، في المقام الأول، إلى إنشاء اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح التي أنشئت بقصد تقديم إسهام موضوعي في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المقررة في عام 2010.
    Nous nous félicitons en particulier de la création récente de la Commission australienne et japonaise de haut niveau sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires. UN ونرحب على وجه الخصوص بإنشاء أستراليا واليابان مؤخرا للجنة الدولية الرفيعة المستوى المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح.
    La Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, qui a été créée sur l'initiative conjointe des Premiers Ministres du Japon et de l'Australie, confirme cette tendance. UN وتسير اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح، المنشأة بموجب مبادرة مشتركة لرئيسي وزراء اليابان وأستراليا، على ذلك الدرب.
    Nous nous réjouissons également beaucoup à la perspective de conférer un nouvel élan à notre réflexion, dans le cadre de la nouvelle Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, comme l'ont souligné cet après-midi nos collègues de l'Australie et du Japon. UN ونرحب بحرارة أيضا بآفاق تنشيط تفكيرنا عبر اللجنة الدولية الجديدة المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، التي أشار إليها زملاؤنا من أستراليا واليابان في وقت سابق خلال المناقشة عصر اليوم.
    La République tchèque continue à promouvoir le dialogue et la coopération sur la non-prolifération et le désarmement dans les instances multilatérales, pour contrer la menace posée par la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques et par leurs vecteurs. UN تواصل الجمهورية التشيكية تشجيع الحوار والتعاون في المنتديات المتعددة الأطراف المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح، من أجل مواجهة الخطر الذي يشكله انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    La création l'an dernier par les Gouvernements australien et japonais de la Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires est une contribution notable aux efforts tendant à envisager la voie à suivre dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération nucléaires. UN ويُعدّ إنشاء اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين من قِبل حكومتيْ أستراليا واليابان، في العام الماضي، مساهمة ذات شأن في الجهود الرامية إلى تصوُّر الطريق الكفيل بتحقيق التقدُّم إلى الأمام بشان نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    L'élan de progrès a été démontré très encourageant le premier jour de la présidence de l'Australie, lorsque l'ancien Ministre australien des affaires étrangères Gareth Evans a présenté un exposé informatif et dynamique sur les travaux de la Commission internationale sur la non-prolifération nucléaire et le désarmement. UN وتجلَّت قوَّة الدفع في سبيل إحراز تقدُّم على نحو مشجِّع للغاية في اليوم الأول من الرئاسة الأسترالية، عندما قدَّم وزير الخارجية الأسترالي السابق، غاريث إيفانز، عرضاً حيوياً زاخراً بالمعلومات حول عمل اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد