ويكيبيديا

    "المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le VIH
        
    • du VIH
        
    • consacrée au VIH
        
    • de lutte contre le VIH
        
    • la lutte contre le VIH
        
    • pour le VIH
        
    • concernant le VIH
        
    • on HIV
        
    • consacrées au VIH
        
    • de lutte contre le sida
        
    Nous nous associons à la Commission mondiale sur le VIH et le droit pour formuler les recommandations suivantes aux États Membres : UN إننا ننضم إلى اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والقانون في طرح التوصيات التالية على الدول الأعضاء:
    Il a appuyé les travaux de la Commission mondiale sur le VIH et le droit. UN ودعم المنتدى أعمال اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    L'UNODC prend une part active aux équipes de pays des Nations Unies sur le VIH/sida et la justice pénale. UN ويشارك المكتب مشاركة نشطة في فرق الأمم المتحدة القُطرية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/ الأيدز والعدالة الجنائية.
    Dans plusieurs pays, les rapports du CEDAW se focalisent sur des interventions et des programmes qui traitent du VIH du sida et de la VBG. UN وتُركّز التقارير التي قدمها عدد من البلدان إلى اللجنة على التدخلات والبرامج المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والعنف الجنساني.
    Il a ajouté que le Fonds n'ignorait pas l'existence de la nouvelle commission chargée du VIH/sida. UN وأضاف أن الصندوق على علم بإنشاء اللجنة الجديدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    Groupe de prévention et de lutte contre le VIH UN الوحدة الاستشارية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية
    de l'Assemblée générale sur le VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    de l'Assemblée générale sur le VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    En 2008, le FNUAP a indiqué qu'il présidait les groupes thématiques des Nations Unies sur le VIH et le sida dans 46 pays. UN وفي عام 2008 أفاد الصندوق بأنه ترأسّ المجموعات المواضيعية للأمم المتحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في 46 بلداً.
    8. Session extraordinaire sur le VIH/sida UN 8- الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب
    8. Session extraordinaire sur le VIH/sida UN 8 - الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Nous nous félicitons des résultats de la session extraordinaire sur le VIH/sida et de la création d'un fonds pour combattre ce fléau. UN ونرحب بنتيجة الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز وبإنشاء صندوق خاص به.
    Il a ajouté que le Fonds n'ignorait pas l'existence de la nouvelle commission chargée du VIH/sida. UN وأضاف أن الصندوق على علم بإنشاء اللجنة الجديدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    Depuis le Groupe du VIH/sida UN من الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Groupe du VIH/sida UN الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Ressources humaines : Groupe du VIH/sida UN الموارد البشرية: الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعة
    Des initiatives dans ce sens sont actuellement lancées au niveau des pays avec des groupes de lutte contre le VIH/sida. UN ويبدأ العمل عن طريق الفرق القطرية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    Fonds d'affectation spéciale thématiques du PNUD pour la lutte contre le VIH/sida UN الصناديق الاستئمانية المواضيعية التابعة للبرنامج الإنمائي المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Le Comité provincial pour le VIH/sida réduit ses activités au niveau d'activités de sensibilisation et de mobilisation sociale. UN قلصت لجنة المقاطعة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من أنشطتها في مجال الدعوة والتعبئة المجتمعية.
    Le réseau de l'Amérique centrale et de la République dominicaine concernant le VIH en milieu carcéral travaille aussi avec l'Office à l'organisation d'une campagne de " zéro nouvelle infection à VIH " dans les prisons d'Amérique centrale qui doit commencer à la fin de 2010. UN وتعمل شبكة أمريكا الوسطى وجمهورية الدومينيكان المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية في السجون مع المكتب أيضا على تنظيم حملة لمنع وقوع أيِّ إصابات جديدة بهذا الفيروس في السجون في أمريكا الوسطى، تبدأ بنهاية عام 2010.
    Youth Network on HIV/AIDS in Nigeria UN الشبكة الشبابية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في نيجيريا
    De manière générale, depuis les sessions extraordinaires de l'Assemblée consacrées au VIH/sida et aux enfants, l'esprit d'initiative s'est renforcé à tous les niveaux et de nouvelles ressources ont été mobilisées. UN وعموما، منذ انعقاد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ودورتها المعنية بالطفل، ظهرت قيادة أقوى على جميع الصعد، وعبئت موارد جديدة.
    Au niveau des pays, la plupart des efforts visent à appuyer les programmes nationaux de lutte contre le sida et à collaborer avec eux dans le cadre des groupes thématiques VIH/sida. UN ويجري الاضطلاع بمعظم الجهود المبذولة على الصعيد القطري لدعم البرامج الوطنية لمكافحة الإيدز والتعاون معها تحت إشراف الأفرقة الفنية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد