ويكيبيديا

    "المعنية بقبول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'admission de
        
    • d'admission des
        
    • pour l'admission
        
    Il a décidé de renvoyer la demande au Comité d'admission de nouveaux Membres pour examen et rapport. UN وقرر المجلس أن يحيل الطلب إلى اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد لدراسة الطلب والإفادة بشأنه.
    RAPPORT DU COMITE d'admission de NOUVEAUX MEMBRES CONCERNANT UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب
    RAPPORT DU COMITE d'admission de NOUVEAUX MEMBRES CONCERNANT UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب
    RAPPORT DU COMITE d'admission de NOUVEAUX MEMBRES CONCERNANT LA UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن
    A sa 3000e séance, le 6 août 1991, le Conseil, conformément à l'article 59 de son règlement intérieur provisoire, a renvoyé la demande d'admission de la République des îles Marshall au Comité d'admission des nouveaux membres afin qu'il l'examine et présente ses conclusions. UN وفي الجلسة ٣٠٠٠ المعقودة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩١، أحال المجلس طلب جمهورية جزر مارشال الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    RAPPORT DU COMITE d'admission de NOUVEAUX MEMBRES CONCERNANT LA DEMANDE D'ADMISSION A L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب إمارة
    257. Conseil de sécurité — Comité d'admission de nouveaux membres [décision prise par le Conseil de sécurité à sa 42e séance, 1946] UN ٢٥٧ - مجلس اﻷمن - اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد ]قرار اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٤٢، سنة ١٩٤٦[
    RAPPORT DU COMITÉ d'admission de NOUVEAUX MEMBRES UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد المتعلق بطلب
    Conformément à l'article 59 du règlement intérieur provisoire du Conseil et en l'absence de proposition contraire, le Président du Conseil a renvoyé la demande au Comité d'admission de nouveaux Membres pour examen et rapport. UN وعملا بأحكام المادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن ونظرا لعدم تقديم مقترح يفيد عكس ذلك، أحالت رئيسة مجلس اﻷمن الطلب الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه.
    Rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies de la République du Soudan du Sud UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Rapport du Comité d'admission de nouveaux membres sur la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    La demande de la Palestine a immédiatement été transmise au Conseil de sécurité, qui a convoqué son Comité d'admission de nouveaux Membres et l'a chargé d'étudier cette demande. UN وقد أحيل فورا طلب فلسطين إلى مجلس الأمن الذي عقد لجنته المعنية بقبول أعضاء جدد إلى النظر في الطلب.
    Conseil de sécurité - Comité d'admission de nouveaux membres UN مجلس الأمن، اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد
    Rapport du Comité d'admission de nouveaux membres UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد
    Rapport du Conseil d'admission de nouveaux Membres UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد
    RAPPORT DU COMITÉ d'admission de NOUVEAUX MEMBRES CONCERNANT UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلب المقدم من
    RAPPORT DU COMITÉ d'admission de NOUVEAUX MEMBRES CONCERNANT UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلب المقدم من
    RAPPORT DU COMITÉ d'admission de NOUVEAUX MEMBRES CONCERNANT LA DEMANDE D'ADMISSION DU ROYAUME DES TONGA À L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشــأن طلــب مملكة تونغا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة
    Rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies de la République fédérale de Yougoslavie UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    A sa 3032e séance, le 16 janvier 1992, le Conseil, conformément à l'article 59 de son règlement intérieur provisoire, a renvoyé la demande d'admission de la République du Kazakhstan au Comité d'admission des nouveaux membres afin qu'il l'examine et présente ses conclusions. UN وفي الجلسة ٣٠٣٢ المعقودة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ أحال المجلس طلب جمهورية كازاخستان الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي للمجلس.
    Le Comité du Conseil de sécurité pour l'admission de nouveaux Membres a examiné la demande palestinienne. UN فقد نظرت لجنة مجلس الأمن المعنية بقبول الأعضاء الجدد في الطلب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد