ويكيبيديا

    "المعنية بمؤشرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les indicateurs
        
    • chargé des indicateurs
        
    • des indicateurs de
        
    • d'indicateurs
        
    • Seminar on Early
        
    L'Initiative sur les indicateurs de la science, de la technologie et de l'innovation en Afrique fera partie du programme de travail de l'Observatoire. UN وستصبح المبادرة الأفريقية المعنية بمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار خطا من خطوط العمل في إطار برنامج عمل مرصد سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في أفريقيا.
    Groupe de travail de l'OCDE sur les indicateurs de la société de l'information; Groupe de Voorburga UN الفرقة العاملة المعنية بمؤشرات مجتمع المعلومات التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Onzième réunion du groupe de travail de l'OCDE sur les indicateurs pour la société de l'information (Paris) UN الاجتماع الحادي عشر لفرقة العمل التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بمؤشرات مجتمع المعلومات، باريس
    Le Comité consultatif chargé des indicateurs de développement devra se pencher sur la question à titre prioritaire. UN وهذه هي الخطوة الأولى التي ينبغي أن تخطوها اللجنة الاستشارية المعنية بمؤشرات التنمية في مباشرة أعمالها.
    La Commission est invitée à donner des directives concernant la suite des travaux de la Division dans ce domaine et à l'intention du Comité consultatif permanent nouvellement créé chargé des indicateurs du développement. UN وقد تود اللجنة أن تزود الشعبة بتوجيهات لأعمالها المستقبلية في هذا المجال، ولأعمال اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمؤشرات التنمية، التي أنشئت حديثا.
    157. Parmi les travaux entrepris dans le cadre du Partenariat, le Groupe de travail sur les indicateurs du cybergouvernement, qui est coordonné par la CEA pour mesurer l'utilisation des TIC dans les administrations publiques, est convenu, à la fin de 2009, d'une liste d'indicateurs fondamentaux. UN 157- وكجزء من العمل المضطلع به في إطار الشراكة، اتفقت فرقة العمل المعنية بمؤشرات الحكومة الإلكترونية، التي تتولى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تنسيق عملها لقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الحكومة - على قائمة رئيسية من المؤشرات في نهاية عام 2008.
    Le deuxième séminaire de la série, intitulé < < International Seminar on Early Warning and Business Cycle Indicators > > , a été tenu à Scheveningen (Pays-Bas), du 14 au 16 décembre 2009 sous les auspices de Statistiques Pays-Bas. UN 5 - وعقدت الحلقة الدراسية الثانية في السلسلة بعنوان الحلقة الدراسية الدولية المعنية بمؤشرات الإنذار المبكر والدورات الاقتصادية في شيفينينغن، هولندا، في الفترة من 14 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، واستضافتها هيئة إحصاءات هولندا.
    Douzième réunion du Groupe de travail de l'OCDE sur les indicateurs pour la société de l'information (Paris) UN الاجتماع الثاني عشر لفرقة العمل التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بمؤشرات مجتمع المعلومات، باريس
    Groupe de travail de l'OCDE sur les indicateurs de la société de l'information, Paris UN الفرقة العاملة المعنية بمؤشرات مجتمع المعلومات، التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، باريس
    1. Groupe de travail sur les indicateurs des TIC et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement UN 1 - الفرقة العاملة المعنية بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووضع تفاصيل الأهداف الإنمائية للألفية
    Le secrétariat du NEPAD s'est vu accorder le statut d'observateur aux réunions du Groupe de travail des experts nationaux sur les indicateurs de science et de technologie de l'OCDE. UN ومُنحت أمانة الشراكة الجديدة مركز المراقب في اجتماعات فرقة العمل من الخبراء الوطنيين المعنية بمؤشرات العلم والتكنولوجيا التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    En ce qui concerne les écarts entre systèmes de classification régionale, la transparence devrait être assurée par les groupes interinstitutions ou groupes d'experts concernés, dont ceux qui travaillent sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN أما الشفافية في أوجه التباين بين التصنيفات الإقليمية، فينبغي أن تكفلها الفرق المشتركة بين الوكالات والخبراء، من قبيل تلك المعنية بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le secrétariat du Forum a participé à plusieurs réunions interinstitutions et réunions d'experts sur les indicateurs concernant les objectifs du Millénaire et collaboré, avec la FAO et d'autres organisations, dans le cadre du sous-groupe sur l'environnement. UN وشاركت أمانة المنتدى في عدة اجتماعات مشتركة بين الوكالات وفي اجتماعات الخبراء المعنية بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وتعاونت مع منظمة الأغذية والزراعة وغيرها من المنظمات في إطار الفريق الفرعي المعني بالبيئة.
    Atelier conjoint de l'UIT et de la CEA sur les indicateurs relatifs aux TIC, tenu à Gaborone UN حلقة العمل الإقليمية الفرعية المشتركة بين الاتحاد الدولي للاتصالات/اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المعنية بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، المعقودة في غابورون
    I. Projet de mandat du Comité consultatif permanent chargé des indicateurs de développement UN الأول - اختصاصات اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمؤشرات التنمية
    II. Liste proposée des membres du Comité consultatif permanent chargé des indicateurs UN الثاني - قائمة مقترحة بأعضاء اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمؤشرات التنمية
    Afin de faire converger les différentes initiatives, la Commission de statistique a demandé à son Comité consultatif chargé des indicateurs de développement de prêter une attention particulière aux métadonnées relatives aux indicateurs du Millénaire et de rationaliser ces indicateurs afin de les rendre plus aisément comparables et plus transparents. UN 10 - وفي جهد إضافي للربط بين العمليتين آنفتي الذكر، طلبت اللجنة الإحصائية من لجنتها الاستشارية المعنية بمؤشرات التنمية أن تصب جم اهتمامها على تحسين البيانات الوصفية المتعلقة بمؤشرات أهداف الألفية وترشيد تلك المؤشرات بما يكفل شفافيتها وقابليتها للمقارنة.
    Le < < Guide pour la mesure de la société de l'information > > établi par le Groupe de travail de l'OCDE sur des indicateurs de la société de l'information, associé à d'autres éléments permettant de tenir compte de la réalité des pays en développement, serait un instrument utile à cet égard. UN وقالت إن " دليل قياس مجتمع المعلومات " الذي وضعته الفرقة العاملة المعنية بمؤشرات مجتمع المعلومات التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يُعتبر، مقروناً بإسهامات أخرى ترمي إلى التعبير عن واقع البلدان النامية، أداة مفيدة في هذا الصدد.
    En sa qualité de membre du groupe de travail chargé d'élaborer des indicateurs relatifs à la cyberadministration, la Division a aidé à mettre la dernière main au rapport du Partenariat sur un cadre d'élaboration d'indicateurs relatifs à la cyberadministration sur la base des travaux considérables qu'elle a effectués dans ce domaine. UN وقد ساهمت الشعبة، بوصفها عضوا في فرقة العمل المعنية بمؤشرات الحكومة الإلكترونية، في وضع الصيغة النهائية لتقرير الشراكة عن إطار العمل لوضع مؤشرات الحكومة الإلكترونية، وذلك استنادا إلى عملها الكبير في هذا المجال.
    Le troisième séminaire international de la série, intitulé < < International Seminar on Early Warning and Business Cycle Indicators > > a été tenu à Moscou du 17 au 19 novembre 2010 sous les auspices de Rosstat. UN 8 - وعقدت الحلقة الدراسية الدولية الثالثة في السلسلة، وهي الحلقة الدراسية الدولية المعنية بمؤشرات الإنذار المبكر والدورات الاقتصادية في موسكو في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 واستضافتها دائرة الإحصاءات الحكومية الاتحادية الروسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد