ويكيبيديا

    "المعنية بوضع المعايير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'élaboration de normes
        
    • de normalisation
        
    • chargé d'élaborer des normes
        
    • normatifs
        
    • normatives
        
    • relatifs aux critères
        
    Rapport du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires sur sa quatrième session UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الرابعة
    Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Participer en connaissance de cause aux activités des organismes de normalisation travaillant sur les produits dont l'exportation présente pour eux un intérêt particulier; UN :: الاشتراك القائم على المعرفة في الهيئات المعنية بوضع المعايير للمنتجات التي لها أهمية تصديرية خاصة؛
    Il a jugé nécessaire d'obtenir l'appui des organismes internationaux de normalisation et d'autres organes dans des domaines tels que l'éducation et l'agrément, l'évaluation de la convergence et la formation de consensus. UN وأكد أن من الضروري ضمان تقديم الدعم للهيئات المعنية بوضع المعايير الدولية والهيئات الأخرى في مجالات مثل التعليم ومنح التراخيص، وقياس التقارب، وتحقيق توافق الآراء.
    Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité spécial chargé d'élaborer des normes UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Les groupes de travail normatifs suivants opèrent actuellement sous l'égide de la Commission : UN تعمل حالياً اﻷفرقة العاملة التالية المعنية بوضع المعايير بموجب الولاية التي أسندتها إليها اللجنة:
    Rapport du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires sur sa troisième session UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الثالثة
    Le rapport est un résumé des débats et discussions qui se sont tenus pendant la troisième session du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires. UN وهو عبارة عن ملخص للمداولات والمناقشات التي جرت أثناء الدورة الثالثة للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية.
    Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Rapport du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires sur sa cinquième session UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الخامسة
    Établi par le Président-Rapporteur du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires UN من إعداد رئيس - مقرر اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Rapport du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires sur sa deuxième session* UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الثانية*
    Mieux faire connaître aux gouvernements et organismes de normalisation des pays importateurs les conséquences des prescriptions environnementales sur le coût de la mise en conformité pour les producteurs des pays en développement, et sur la rentabilité de leur activité; UN :: إجراء اتصالات فعالة مع الحكومات والهيئات المعنية بوضع المعايير في البلدان المستوردة بشأن أثر المتطلبات البيئية على تكاليف الامتثال وربحية المنتجين في البلدان النامية؛
    Il prévoit de renforcer sa coopération avec les organismes indépendants de normalisation dans le but de leur faire part d'importantes informations au sujet des succès remportés et des problèmes rencontrés s'agissant de l'adoption, de l'incorporation et de l'application de leurs normes. UN ويخطط الفريق لتكثيف تعاونه مع المجالس المستقلة المعنية بوضع المعايير بغية تزويدها بملاحظات هامة بشأن أوجه النجاح والتحديات في مجال اعتماد معايير المجالس المعنية وإدراجها وتنفيذها.
    Ces activités peuvent inclure une collaboration avec d'autres organisations de normalisation et l'offre de mobiliser une assistance internationale afin d'aider les autorités nationales à conduire et coordonner les évaluations sur place. UN وقد تشمل تلك الأنشطة التعاون مع المنظمات الأخرى المعنية بوضع المعايير وعرض حشد المساعدة الدولية لدعم السلطات الوطنية في إجراء وتنسيق عمليات التقييم في الموقع.
    77. M. Avtonomov et M. Thornberry ont participé à la quatrième session du Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires. UN 77- وشارك السيد أفتونوموف والسيد ثورنبيري في الدورة الرابعة للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية.
    L'Unité a également appuyé le Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires ainsi que le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban et ses groupes de travail. UN كما قدمت الوحدة دعماً للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية، وللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان وأفرقته العاملة.
    Rapport du Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires siégeant lors de sa quatrième session* ** UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن أعمال دورتها الرابعة* **
    III. GROUPES DE TRAVAIL normatifs UN الثالث- اﻷفرقة العاملة المعنية بوضع المعايير ١٤
    GROUPES DE TRAVAIL normatifs UN اﻷفرقة العاملة المعنية بوضع المعايير
    c) D'habiliter les présidents des groupes de travail sur les activités normatives à avoir des consultations officieuses entre les séances, dans le but de faire avancer les travaux concernant les mandats desdits groupes; UN `3 ' تزويد رؤساء الأفرقة العاملة المعنية بوضع المعايير بإمكانية إجراء مشاورات غير رسمية خلال فترات ما بين الدورات بغية تعزيز التقدم المحرز بشأن ولايات الأفرقة العاملة
    Les avantages d'une collaboration plus étroite entre les processus relatifs aux critères et aux indicateurs pourraient être considérables car les années leur ont donné des trésors de connaissances à partager. UN ويمكن لتعزيز التفاعل بين الهيئات المعنية بوضع المعايير والمؤشرات أن يثمر عن مكاسب كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد