Règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure | UN | النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Projet de règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure | UN | مشروع النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق |
Projet de règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure | UN | مشروع النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق |
Examen du règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure | UN | النظر في النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق |
Projet de règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure | UN | مشروع النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق |
Annexe Règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure | UN | النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
1. A sa première session, le Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure devra se mettre d'accord sur le règlement intérieur de ses sessions. | UN | 1 - ستحتاج لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق إلى الاتفاق في أول دورة لها على النظام الداخلي الخاص بدوراتها. |
Le Secrétariat a l'honneur de soumettre à la Conférence de plénipotentiaires relative à la Convention de Minamata, dans l'annexe à la présente note, le règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure, pour information et examen en tant que règlement intérieur de la présente conférence. | UN | تتشرف الأمانة بأن تحيل إلى مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، في مرفق هذه المذكرة، النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، لأخذ العلم ولاعتباره النظام الداخلي للاجتماع الحالي. |
On entend par < < Partie > > , un État ou une organisation régionale d'intégration économique membre d'une institution spécialisée des Nations Unies qui participe aux travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure (ci-après dénommé le Comité). | UN | 1 - ' ' طرف`` يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي عضو في إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وتشارك في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق (ويشار إليها فيما بعد باللجنة). |
1. On entend par < < Parties > > les Etats et les organisations régionales d'intégration économique membres d'une institution spécialisée de l'Organisation des Nations Unies qui participent aux travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure (ci-après dénommé < < le Comité > > ). | UN | 1 - " طرف " يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي عضو في إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وتشارك في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق (ويشار إليها فيما بعد باللجنة). |
1. On entend par < < Parties > > , les États et les organisations régionales d'intégration économique membres d'une institution spécialisée de l'Organisation des Nations Unies qui participent aux travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure (ci-après dénommé < < le Comité > > ). | UN | 1 - " طرف " يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي عضو في إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وتشارك في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق (ويشار إليها فيما بعد باللجنة). |
1. On entend par < < Parties > > , les États et les organisations régionales d'intégration économique membres d'une institution spécialisée de l'Organisation des Nations Unies qui participent aux travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure (ci-après dénommé < < le Comité > > ). | UN | 1 - " طرف " يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي عضو في إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وتشارك في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق (ويشار إليها فيما بعد باللجنة). |
1. On entend par < < Parties > > les Etats et les organisations régionales d'intégration économique membres d'une institution spécialisée de l'Organisation des Nations Unies qui participent aux travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure (ci-après dénommé < < le Comité > > ). | UN | 1 - " طرف " يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي عضو في إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وتشارك في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق (ويشار إليها فيما بعد باللجنة). |
On trouvera dans l'annexe à la présente note le texte du projet de Convention de Minamata sur le mercure approuvé par le Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure à sa cinquième session tenue à Genève du 13 au 18 janvier 2013. | UN | يتضمن مرفق هذه المذكرة نص اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي وافقت عليه لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، في صورة مشروع الاتفاقية، إبان دورتها الخامسة المعقودة بجنيف من 13 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2013(). |
On entend par < < Partie > > , un État ou une organisation régionale d'intégration économique membre d'une institution spécialisée des Nations Unies qui participe aux travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure (ci-après dénommé le Comité). | UN | 1 - ' ' طرف`` يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي عضو في إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وتشارك في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق (ويشار إليها فيما بعد باللجنة). |