ويكيبيديا

    "المعني بأساليب العمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les méthodes de travail
        
    • sur ses méthodes de travail
        
    • chargé des méthodes de travail
        
    • relatif aux méthodes de travail
        
    Une déclaration est faite par le représentant de la Turquie, en sa qualité de Président du Groupe de travail sur les méthodes de travail. UN وأدلى ببيان ممثل تركيا، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    Je confirme que le Comité a examiné la question en détail par le biais de son groupe de travail sur les méthodes de travail et décidé d'utiliser des transcriptions non éditées des débats de ses réunions au lieu des procès-verbaux de séance. UN أود أن أؤكد أن اللجنة نظرت في هذه المسألة بدقة عن طريق فريقها العامل المعني بأساليب العمل وقررت أن تستخدم مدونات غير محررة لجلساتها عوضا عن المحاضر الحرفية.
    Groupe de travail sur les méthodes de travail UN الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    16. La délégation irlandaise se félicite de la décision de la CDI de créer un groupe de travail sur ses méthodes de travail. UN 16 - وأعربت عن ترحيب وفدها بقرار تلك اللجنة القاضي بإنشاء الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    Par sa décision 1994/117, elle a décidé d'adopter le rapport de son groupe de travail de session sur ses méthodes de travail (E/CN.4/Sub.2/1994/3), y compris ses recommandations, qui devraient être scrupuleusement respectées. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1994/117، اعتماد تقرير فريقها العامل للدورة المعني بأساليب العمل (E/CN.4/Sub.2/1994/3)، بما في ذلك توصياته التي ينبغي التقيد التام بها.
    Groupe de travail chargé des méthodes de travail UN ألف - الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    Note du secrétariat sur le document officieux du Facilitateur relatif aux méthodes de travail et au Règlement intérieur UN مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن ورقة غير رسمية أعدها الميسِّر المعني بأساليب العمل والنظام الداخلي
    Groupe de travail sur les méthodes de travail UN الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    Le mandat d'un groupe de travail sur les méthodes de travail doit être relativement évolutif, un tel groupe ayant vocation à revoir les aspects qu'il serait nécessaire de réformer pour améliorer le fonctionnement du Comité. UN وينبغي أن لا تخضع اختصاصات الفريق العامل المعني بأساليب العمل لقيود محددة، وأن تكون ولايته مراجعة المسائل التي تتطلب الإصلاح بغية تحسين عمل اللجنة.
    Deux groupes de travail de session − l'un sur l'administration de la justice et l'autre sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales − ont chacun tenu deux réunions durant la première semaine de la session. UN وعقد كل من الفريق العامل المعني بإقامة العدل والفريق العامل المعني بأساليب العمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية اجتماعين خلال الأسبوع الأول للدورة.
    Le Groupe de travail sur les méthodes de travail a continué d'établir des priorités en vue de rationaliser et de consolider les procédures et les pratiques du Comité. UN 10 - واصل الفريق العامل المعني بأساليب العمل أعماله لتحديد الأولويات من أجل ترشيد وتعزيز إجراءات اللجنة وممارساتها.
    13. Les recommandations du groupe de travail sur les méthodes de travail en ce qui concerne le point 6 de l'ordre du jour (devenu le point 2), qui traite des violations des droits de l'homme, approuvées par la Sous-Commission, étaient les suivantes : UN ٣١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل التي أقرتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ الذي أصبح اﻵن البند ٢ من جدول اﻷعمال، الذي يتناول انتهاكات حقوق اﻹنسان على النحو التالي:
    19. Les recommandations du groupe de travail sur les méthodes de travail en ce qui concerne le point 6 de l'ordre du jour (devenu le point 2), qui traite des violations des droits de l'homme, approuvées par la Sous-Commission, étaient les suivantes : UN ٩١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل التي أقرتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ الذي أصبح اﻵن البند ٢ من جدول اﻷعمال، الذي يتناول انتهاكات حقوق اﻹنسان على النحو التالي:
    14. Les recommandations du groupe de travail sur les méthodes de travail en ce qui concerne le point 6 de l'ordre du jour, approuvées par la Sous-Commission, étaient les suivantes : UN ٤١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال، كما أقرتها اللجنة الفرعية، على النحو التالي:
    14. Les recommandations du groupe de travail sur les méthodes de travail en ce qui concerne le point 6 de l'ordre du jour, approuvées par la Sous-Commission, étaient les suivantes : UN ٤١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال، كما أقرتها اللجنة الفرعية، على النحو التالي:
    a) Groupe de travail sur les méthodes de travail: M. H. A. Hassouna (Président), M. L. Caflisch, M. E. Candioti, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, Mme M. G. Jacobsson, M. T. V. Melescanu, M. S. Murase, M. E. Petrič, M. G. V. Saboia, M. N. Singh, M. E. Valencia-Ospina, M. S. C. Vasciannie, M. M. Vázquez-Bermúdez, M. N. Wisnumurti, M. M. Wood et M. A. R. Perera (membre de droit); UN (أ) الفريق العامل المعني بأساليب العمل: السيد ح. ع. حسونة (الرئيس)، والسيد إ. بيتريتش، والسيدة م.
    Par sa décision 1994/117, elle a décidé d'adopter le rapport de son groupe de travail de session sur ses méthodes de travail (E/CN.4/Sub.2/1994/3), y compris ses recommandations qui devraient être scrupuleusement respectées. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧١١، اعتماد تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب العمل (E/CN.4/Sub.2/1994/3)، بما في ذلك توصياته التي ينبغي التقيد التام بها.
    Par sa décision 1994/117, elle a décidé d'adopter le rapport de son groupe de travail de session sur ses méthodes de travail (E/CN.4/Sub.2/1994/3), y compris ses recommandations, qui devraient être scrupuleusement respectées. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧١١، اعتماد تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب العمل (E/CN.4/Sub.2/1994/3)، بما في ذلك توصياته التي ينبغي التقيد التام بها.
    Par sa décision 1994/117, elle a décidé d'adopter le rapport de son groupe de travail de session sur ses méthodes de travail (E/CN.4/Sub.2/1994/3), y compris ses recommandations qui devraient être scrupuleusement respectées. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧١١، اعتماد تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب العمل (E/CN.4/Sub.2/1994/3)، بما في ذلك توصياته التي ينبغي التقيد التام بها.
    Par sa décision 1994/117, elle a décidé d'adopter le rapport de son groupe de travail de session sur ses méthodes de travail (E/CN.4/Sub.2/1994/3), y compris ses recommandations, qui devraient être scrupuleusement respectées. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1994/117، اعتماد تقرير فريقها العامل للدورة المعني بأساليب العمل (E/CN.4/Sub.2/1994/3)، بما في ذلك توصياته التي ينبغي التقيد التام بها.
    Note du secrétariat sur le document officieux du Facilitateur relatif aux méthodes de travail et au Règlement intérieur UN مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن ورقة غير رسمية أعدها الميسر المعني بأساليب العمل والنظام الداخلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد