Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Par exemple, il y a eu une très forte résistance à la nomination de femmes juges, qui faisait suite à une recommandation faite par le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك هو القدر الكبير من المقاومة التي قوبل بها تعيين قاضيات في ملديف الذي تمّ في أعقاب توصية أصدرها المقرّر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Le Président de la Cour suprême a de nouveau déclaré que le Gouvernement du Myanmar accueillerait favorablement la visite du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats. | UN | وقال قاضي القضاة مجدداً إن حكومة ميانمار ترحب بالمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
Réaffirmant sa résolution 8/6 du 18 juin 2008 relative au mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, | UN | وإذ يعيد تأكيد قرار المجلس 8/6 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 بشأن ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، |
Une visite du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats est prévue pour fin 2010. | UN | أمّا زيارة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين فمن المقرر أن تتم في أواخر عام 2010. |
Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Réaffirmant sa résolution 8/6 du 18 juin 2008 relative au mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, | UN | وإذ يعيد تأكيد قرار المجلس 8/6 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 بشأن ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
À cette fin, il est indispensable d'appliquer les recommandations figurant dans les rapports de la Commission pour le renforcement de la justice et du Rapporteur sur l'indépendance des magistrats et des avocats. | UN | ومن ثم لا غنى عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقريري لجنة توطيد العدالة والمقرر المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
Dans le premier cas, le Rapporteur spécial est intervenu principalement de concert avec le Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats. | UN | وفي الحالة الأولى، كان تدخله أساساً بالاشتراك مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني باستقلال القضاة والمحامين. |