Sécurité nucléaire : résultats du Sommet de Séoul de 2012 sur la sécurité nucléaire | UN | الأمن النووي: نتائج مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي |
Le Venezuela a par ailleurs des réserves concernant la référence faite au Sommet sur la sécurité nucléaire au quatorzième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | وفنزويلا لديها أيضا تحفظات على الإشارة إلى مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة. |
Sécurité nucléaire : résultats du Sommet de Séoul de 2012 sur la sécurité nucléaire : document de travail présenté par la République de Corée | UN | الأمن النووي: نتائج مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا |
Ils doivent également jouer un rôle actif dans le cadre du Sommet sur la sécurité nucléaire et de la Conférence ministérielle sur la sécurité nucléaire. | UN | ولا بد للبلدان أيضا أن تضطلع بدور نشط في مؤتمر قمة الأمن النووي والمؤتمر الوزاري المعني بالأمن النووي. |
Prenant note de la tenue à La Haye, les 24 et 25 mars 2014, du Sommet sur la sécurité nucléaire, | UN | وإذ تلاحظ عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في 24 و 25 آذار/مارس 2014 في لاهاي، |
Le prochain Sommet sur la sécurité nucléaire se tiendra en 2014 aux Pays-Bas. | UN | وسيعقد مؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي في عام 2014 في هولندا. |
Sécurité nucléaire : résultats du Sommet de Séoul de 2012 sur la sécurité nucléaire : document de travail présenté par la République de Corée | UN | الأمن النووي: نتائج مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا |
Le Sommet de Séoul de 2012 sur la sécurité nucléaire s'est tenu les 26 et 27 mars 2012. | UN | عُقد مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي يومي 26 و 27 آذار/ مارس 2012. |
:: Tenir le prochain Sommet sur la sécurité nucléaire aux Pays-Bas. | UN | :: تسمية هولندا بلدا مضيفا لمؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي |
Communiqué du Sommet de Séoul sur la sécurité nucléaire 2012 | UN | بيان مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي |
Nous prenons également note de la tenue du Sommet sur l'industrie nucléaire et du Symposium sur la sécurité nucléaire, à la veille du Sommet sur la sécurité nucléaire à Séoul. | UN | ونشير أيضا إلى عقد مؤتمر قمة الصناعة النووية وندوة الأمن النووي عشية مؤتمر قمة سيول المعني بالأمن النووي. |
Le prochain Sommet sur la sécurité nucléaire se tiendra en 2014 aux Pays-Bas. | UN | وسينعقد مؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي في هولندا في عام 2014. |
Communiqué du Sommet de Séoul sur la sécurité nucléaire | UN | بيان مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي |
Nous prenons également note de la tenue du Sommet sur l'industrie nucléaire et du Symposium sur la sécurité nucléaire, à la veille du Sommet sur la sécurité nucléaire à Séoul. | UN | ونشير أيضا إلى عقد مؤتمر قمة الصناعة النووية وندوة الأمن النووي عشية مؤتمر قمة سيول المعني بالأمن النووي. |
Le prochain sommet sur la sécurité nucléaire se tiendra en 2014 aux Pays-Bas. | UN | وسينعقد مؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي في هولندا في عام 2014. |
Le soutien de son gouvernement au processus du Sommet sur la sécurité nucléaire et les travaux de l'AIEA reflètent son engagement envers ce principe. | UN | واختتمت بالقول إن دعم حكومة بلدها لعملية مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي ولعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية يعكس التزامها بهذا المبدأ. |
Le prochain Sommet sur la sécurité nucléaire aura lieu en 2014 aux Pays-Bas. | UN | وسيُعقد مؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي في هولندا في عام 2014. |
Conférence internationale sur la sécurité nucléaire : intensifier les efforts déployés à l'échelle mondiale | UN | المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية |
Prenant note de la tenue à La Haye, les 24 et 25 mars 2014, du Sommet sur la sécurité nucléaire, | UN | وإذ تلاحظ عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في 24 و 25 آذار/مارس 2014 في لاهاي، |
Prenant note de la tenue à Séoul, les 26 et 27 mars 2012, du Sommet sur la sécurité nucléaire, | UN | وإذ تلاحظ عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول، |
Nous appuyons fermement le renforcement du rôle de l'Agence et de son programme de sécurité nucléaire, et nous sommes particulièrement attachés à renforcer les capacités nationales grâce des formations de haut niveau et à la promotion d'une culture de sécurité nucléaire. | UN | ونؤيد بقوة تعزيز دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية وبرنامج عملها المعني بالأمن النووي. نحن مهتمون بشكل خاص بتعزيز القدرات الوطنية من خلال التدريب العالي وإذكاء ثقافة الأمن النووي. |
Il invite les États participants à donner suite concrètement aux résultats du Sommet de Séoul de 2012 et se félicite de ce que les Pays-Bas aient confirmé qu'ils accueilleraient le Sommet de 2014. | UN | وكذلك تشجع المجموعة الدول المشارِكة على المتابعة الفعالة لنتائج مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي المزمع عقده في سيول في عام 2012، وترحب بتأكيد استضافة هولندا لمؤتمر القمة المقبل في عام 2014. |