Liste des participants au Forum de haut niveau Asie-Pacifique sur les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs à la santé | UN | قائمة المشتركين في المنتدى الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Les États Membres ont reconnu l'importance de la responsabilisation mutuelle lors du Sommet de 2010 sur les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وقد أقرت الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 بأهمية المساءلة المتبادلة. |
Elle a encouragé les États Membres à faire passer ce message au Sommet sur les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وحثّت الدول الأعضاء على حمل هذه الرسالة إلى مؤتمر القمة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Tous les gouvernements représentés à l'Assemblée ont participé à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | لقد شاركت كل الحكومات الممثلة في الجمعية هذه في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Il y a tout juste quelques semaines, le document final de la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement appelait à : | UN | وقبل مجرد بضعة أسابيع، دعت الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية إلى: |
Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية |
Elle a encouragé les États Membres à faire passer ce message au Sommet sur les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وحثّت الدول الأعضاء على حمل هذه الرسالة إلى مؤتمر القمة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
La CESAO a été chargée de réunir le Groupe de travail thématique sur les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وعُينت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مقرا للفريق العامل المواضيعي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Projet de document final de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية |
De plus, la prochaine réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement examinera en détail la situation en Afrique. | UN | كما أن اجتماع الأمم المتحدة العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية سيركز بدوره عن كثب على أفريقيا. |
Cela étant, les conclusions du sommet de 2010 sur les objectifs du Millénaire pour le développement ont eu un effet favorable sur les négociations. | UN | وفي الوقت ذاته، كان لنتائج مؤتمر القمة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 تأثيرٌ إيجابي على المفاوضات. |
Rapport de la Réunion du Groupe d'experts internationaux sur les objectifs du Millénaire pour le développement, la participation autochtone et la bonne gouvernance | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم |
Rapport de la Réunion du groupe d'experts internationaux sur les objectifs du Millénaire pour le développement, la participation autochtone et la bonne gouvernance | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم |
Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les objectifs du Millénaire pour le développement, la participation autochtone et la bonne gouvernance | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم |
Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les objectifs du Millénaire pour le développement, la participation autochtone et la bonne gouvernance | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم |
Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les objectifs du Millénaire pour le développement, la participation autochtone et la bonne gouvernance | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم الرشيد |
Rappelant la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement et le document final adopté à l'issue de cette réunion, | UN | ' ' وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية، |
Il a été recommandé de réorganiser le groupe de travail thématique sur les objectifs du Millénaire pour le développement afin de coordonner les activités conjointes menées dans le cadre du programme pour l'après-2015. | UN | وأوصي بإعادة تنظيم الفريق العامل المواضيعي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية تيسيراً لتنسيق العمل المشترك بشأن عمليات ما بعد عام 2015. |
Rappelant par ailleurs le Document final issu de la Réunion plénière de haut niveau de sa soixante-cinquième session, consacrée aux objectifs du Millénaire pour le développement, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، |
L'Administratrice du PNUD a commencé par déclarer que les mois suivants seraient importants pour la promotion des objectifs de développement convenus sur le plan international, à l'occasion en particulier du Sommet qui serait consacré aux objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et de la réunion sur les changements climatiques. | UN | 5 - استهلت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بيانها برسالة مؤداها أن الأشهر القادمة تتسم بالأهمية لتعزيز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة ما يتصل منها بمؤتمر القمة القادم المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وبتغير المناخ. |
Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire | UN | الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Le sommet mondial de la jeunesse pour les objectifs du Millénaire pour le développement a été tenu en 2008, à Mumbai (Inde), au cours duquel deux courts métrages réalisés par des étudiants et portant sur chacun des huit objectifs ont été projetés. | UN | وعقدت المنظمة مؤتمر قمة الشباب العالمي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في مومباي، الهند، في عام 2008 أفضى إلى قيام طلاب بإنتاج فيلمين قصيرين عن كل من الأهداف الثمانية. |
À la même séance également, le Conseil a entendu l'exposé national volontaire de Precious K. Gbeneol, Assistant spécial du Président du Nigéria chargé des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 37 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه بريشيوس ك. غبينيول، المساعد الخاص الأقدم لرئيس نيجيريا المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Programme de travail de la Réunion du groupe international d'experts sur les objectifs de développement du Millénaire, la participation | UN | برنامج عمل اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم |
En effet, la réunion de haut niveau sur les OMD qui s'est tenue la semaine dernière a clairement montré que la communauté internationale s'engageait collectivement à œuvrer à la réalisation de ces objectifs et l'intérêt qu'elle manifestait pour cette entreprise. | UN | والواقع أن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في الأسبوع الماضي يصور بوضوح الالتزام الجماعي والاهتمام من جانب المجتمع الدولي بالعمل على تحقيق تلك الأهداف. |