ويكيبيديا

    "المعني بالانتخابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour les élections
        
    • sur les élections
        
    • chargé des élections
        
    • pour l'assistance électorale
        
    La représentante salue la contribution apportée par l'Opération au processus électoral et la coopération constante entre la mission et le Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire. UN وأثنت السيدة أودو على إسهام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في العملية الانتخابية واستمرار التعاون بين البعثة والممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    Rapport du Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire UN عنان تقرير الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
    Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire. UN ويعيد الفريق تأكيد استعداد فريق الوساطة لإتاحة كل المساعدة اللازمة للمثل السامي المعني بالانتخابات.
    Entretien avec M. Antonio Monteiro, Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire UN اجتماع بالسيد أنطونيو مونتيرو، الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
    Elle a également coprésidé, aux côtés du Gouvernement, une réunion du groupe de travail sur les élections établi dans le cadre du pacte New Deal et participé au forum consultatif ayant approuvé le pacte. UN واشتركت البعثة أيضا مع الحكومة في رئاسة اجتماع عنصر فريق العمل المعني بالانتخابات التابع لميثاق الاتفاق الجديد كما شاركت في المنتدى التشاوري الذي اعتمد فيه ذلك الاتفاق
    Organisation de réunions hebdomadaires avec les donateurs afin de mobiliser des ressources pour le fonds d'affectation spéciale pour les élections UN اجتماعات أسبوعية مع جهات مانحة لحشد الأموال من أجل صندوق الائتمان المعني بالانتخابات
    Le Haut Représentant pour les élections, qui est présent dans la mission, participe activement au processus électoral. UN والممثل السامي المعني بالانتخابات موجود في البعثة ويشارك بنشاط في العملية الانتخابية.
    La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué. UN وكل ما قام به هذا القرار هو نقل هذا الدور دون الانتقاص منه من يد الممثل السامي المعني بالانتخابات إلى يد ممثلي الخاص.
    6. Le Groupe a accueilli M. Gérard Stoudmann en sa qualité de nouveau Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire. UN 6 - وأعرب الفريق عن ترحيبه بالسيد جيرارد ستودمان بصفته الممثل السامي الجديد المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral. UN واستمع أيضا إلى تقرير الممثل السامي المعني بالانتخابات بشأن التقدم المحرز في عملية الانتخابات.
    Le Groupe a également entendu les déclarations du Haut Représentant pour les élections et des commandants des forces impartiales. UN واستمع الفريق أيضا إلى بيانات أدلي بها الممثل السامي المعني بالانتخابات وقادة القوات المحايدة.
    Le Haut Représentant pour les élections dans ce pays, Gérard Stoudman, a également fait un compte rendu au Conseil, et le Secrétaire général a fait part de ses observations. UN وقدم الممثل السامي المعني بالانتخابات في ذلك البلد، جيرار ستودمان، إحاطة للمجلس، وقدم الأمين العام ملاحظاته.
    :: Fourniture de renseignements et d'avis au Haut Représentant de l'ONU pour les élections en Côte d'Ivoire UN :: توفير المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
    Cette mission devait être la première étape de la mise en place du Bureau du Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire et me permettre de prendre contact avec les principaux acteurs du processus. UN وقد خُططت هذه الزيارة كخطوة أولى في إنشاء مكتب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار، وكوسيلة لإقامة اتصال مع جميع الجهات الفاعلة الهامة في العملية.
    La communauté internationale devra fournir une aide financière conséquente, en particulier pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration ainsi que pour le processus électoral, et pour soutenir l'action du Haut Représentant pour les élections. UN وسيلزم أن يوفر المجتمع الدولي قدرا كبيرا من المساعدات المالية، ولا سيما من أجل عمليات نزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج والانتخابات، فضلا عن دعم العمل الذي يقوم به الممثل السامي المعني بالانتخابات.
    Antonio Monteiro, Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire, a convoqué et présidé une réunion avec tous les membres de la nouvelle Commission électorale indépendante. UN 52 - دعا السيد أنطونيو مونتيرو، الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار، للاجتماع مع جميع أعضاء اللجنة الانتخابية الجديدة وترأس الاجتماع.
    En réponse à une demande d'éclaircissement, le Comité a été informé qu'une coopération a été instaurée entre la mission et le Bureau du Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire. UN 19 - أحيطت اللجنة علما، ردا على استفسار منها، بالتعاون بين البعثة والممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    En réponse à une demande d'éclaircissement, le Comité a été informé qu'une coopération avait été instaurée entre la mission et le Bureau du Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire. UN أحيطت اللجنة علما، ردا على استفسار منها، بالتعاون بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومكتب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    2011 : Conférence de Praia sur les élections et la stabilité tenue et Déclaration adoptée en mai 2011 UN عام 2011: تنظيم مؤتمر برايا المعني بالانتخابات والاستقرار واعتماد الإعلان في أيار/مايو 2011
    :: Réunions périodiques avec le groupe de travail sectoriel du Cadre de coopération technique chargé des élections UN :: عقد اجتماعات دورية لفريق العمل القطاعي المعني بالانتخابات العامل في الإطار المؤقت للتعاون
    Tenue de réunions hebdomadaires avec l'équipe de pays des Nations Unies et de réunions mensuelles avec le Groupe des donateurs pour l'assistance électorale en vue d'examiner et d'améliorer l'efficacité des interventions de la communauté internationale au Soudan sur les plans politique et diplomatique UN وعُقدت اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري واجتماعات شهرية مع فريق الجهات المانحة المعني بالانتخابات لمناقشة وتحسين فعالية الاستجابة السياسية والدبلوماسية من جانب المجتمع الدولي في السودان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد