ويكيبيديا

    "المعني بالبروتوكول الاختياري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le Protocole facultatif
        
    • pour le Protocole facultatif
        
    • chargé d'élaborer un protocole facultatif
        
    Les membres du Sous-Comité ont participé au Forum de l'Association pour la prévention de la torture sur le Protocole facultatif à la Convention, Genève, 2011. UN واشترك أعضاء اللجنة الفرعية في المنتدى العالمي للرابطة المعني بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية، جنيف، 2011.
    Participation à des réunions du Groupe de travail sur le Protocole facultatif de la Commission des droits de l’homme UN والمشاركة في اجتماعات الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالبروتوكول الاختياري
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Comité examinera également le rapport du Groupe de travail sur le Protocole facultatif. UN وفي إطار هذا البند، ستنظر اللجنة أيضا في تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري.
    Mesures prises par le Comité après examen du rapport du Groupe de travail pour le Protocole facultatif UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Dates de la réunion du Groupe de travail pour le Protocole facultatif UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Ces activités font intervenir le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, le Comité des droits de l'enfant et plusieurs titulaires de mandat, ainsi que le Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN وتشمل الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل، والأنشطة التي اضطلع بها العديد من المكلفين بإجراءات خاصة وأنشطة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Il contient aussi diverses propositions sur les moyens d'accélérer les travaux du Comité, concernant notamment la composition du Groupe de travail sur le Protocole facultatif. UN كما تضمن التقرير مختلف المقتراحات عن السبل الكفيلة بتعجيل عمل اللجنة، فضلا عن تشكيل الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري.
    3. Groupe de travail sur le Protocole facultatif UN 3 - الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Prenant note du fait que les ressources supplémentaires dont le Groupe de travail sur le Protocole facultatif, qu'il est envisagé de créer, a besoin pour pouvoir examiner, durant son temps de réunion officiel, les informations reçues en vertu de l'article 8 du Protocole facultatif; UN وإذ تحيط علما بالموارد الإضافية اللازمة لتمكين الفريق العامل المتوخى المعني بالبروتوكول الاختياري من دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري خلال وقت اجتماعاته الرسمية،
    Dans le cadre de sa participation aux travaux du Conseil économique et social, il a surtout collaboré avec la Commission de la condition de la femme, le Groupe de travail sur le Protocole facultatif se rapportant à la Convention et la Commission économique pour l'Afrique. UN وتتعلق مشاركة المركز في المجلس الاقتصادي والاجتماعي أساسا بلجنة وضع المرأة والفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Le Comité a adopté le projet de formulaire type pour les communications établi par le Groupe de travail sur le Protocole facultatif. UN 407 - واعتمدت اللجنة مشروع نموذج الرسالة، الذي وضعه الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري.
    Le Comité a adopté le projet de formulaire type pour les communications établi par le Groupe de travail sur le Protocole facultatif. UN 407 - واعتمدت اللجنة مشروع نموذج الرسالة، الذي وضعه الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري.
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes - Groupe de travail sur le Protocole facultatif [résolution 55/70 de l'Assemblée générale] UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري [قرار الجمعية العامة 55/70]
    Dans le cadre de sa participation aux travaux du Conseil économique et social, il a surtout collaboré avec la Commission de la condition de la femme, le Groupe de travail sur le Protocole facultatif se rapportant à la Convention et la Commission économique pour l'Afrique. UN وتتعلق مشاركة المركز في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المقام الأول بلجنة وضع المرأة والفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية وباللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    L'intervenant remercie toutes les parties qui ont participé à cette initiative, notamment les représentants des États, de la société civile, le Comité des droits de l'enfant, et tout particulièrement le Président du Groupe de travail sur le Protocole facultatif, qui a mené les négociations avec succès. UN وأعرب عن شكره إلى جميع الأطراف المعنية في المبادرة، بمن فيهم ممثلو الدول والمجتمع المدني ولجنة حقوق الطفل، وبصفة خاصة رئيس الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري الذي قاد بنجاح المفاوضات.
    Le Rapporteur spécial était le conférencier d'honneur du Forum mondial de l'Association sur le Protocole facultatif à la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants en 2011. UN وكان المقرر الخاص هو المتحدث الرئيسي في المنتدى العالمي للرابطة المعني بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2011.
    Les membres du Comité qui étaient présents et ont participé au débat sur une recommandation en séances plénières du Comité ou lors des séances du Groupe de travail sur le Protocole facultatif mais qui n'étaient pas présents au moment de l'adoption de la décision finale restent admis à présenter une opinion individuelle s'ils le souhaitent. UN أما أعضاء اللجنة الذين يحضرون المناقشة التي تجريها اللجنة بكامل هيئتها، أو يجريها فريقها العامل المعني بالبروتوكول الاختياري بشأن إحدى التوصيات، ويشاركون في تلك المناقشة، ولكنهم يتغيبون عن لحظة اعتماد القرار النهائي، فسيظل من حقهم أن يقدموا رأيا فرديا إذا رغبوا في ذلك.
    Les cinq membres du Groupe de travail sur le Protocole facultatif se réuniraient pour la première fois en février 2002, immédiatement après la vingt-sixième session du Comité. UN وسيعقد أول اجتماع للفريق العامل الخماسي المعني بالبروتوكول الاختياري في شباط/فبراير 2002، بُعيد الدورة السادسة والعشرين للجنة.
    Mesures prises par le Comité après examen du rapport du Groupe de travail pour le Protocole facultatif UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Dates de la réunion du Groupe de travail pour le Protocole facultatif UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    6. Membres du Groupe de travail pour le Protocole facultatif UN 6 - أعضاء الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Rapport du Groupe de travail chargé d'élaborer un protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (résolution 1/3) UN :: تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (القرار 1/3)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد