ويكيبيديا

    "المعني بالحق في السكن اللائق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le logement convenable
        
    • sur le droit à un logement convenable
        
    Un certain nombre de textes consacrés aux droits de l'homme ont été publiés, dont cinq articles dans le numéro 1 de 2001, ainsi qu'un article de Miloon Kothari, Rapporteur spécial sur le logement convenable. UN ونشر عدد من المقالات خصص لحقوق الإنسان، بما في ذلك 5 مقالات في العدد 1، 2001 إضافة إلى مقال بقلم ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق.
    Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي
    Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي
    Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    À sa trente-quatrième session, il a ainsi rencontré le Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين، اجتمعت اللجنة مع المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب.
    Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Le projet de code a ensuite été examiné dans le cadre d'audiences parlementaires, au cours desquelles ont été prises en considération les observations et les recommandations de M. Miloon Kothari, ancien Rapporteur spécial des Nations Unies sur le logement convenable. UN وتلت هذه المشاورات جلسات استماع برلمانية بشأن مشروع قانون السكن التي وردت خلالها تعليقات وتوصيات من السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق وأخذت في الحسبان.
    Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard (9-22 octobre 2007); UN المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق (9-22 تشرين الأول/أكتوبر 2007)؛
    134. Adresser une invitation au Rapporteur spécial sur le logement convenable, afin d'obtenir des conseils indépendants au sujet de l'élaboration de lois et de politiques conformes aux normes internationales (Espagne); UN 134- توجيه دعوة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق من أجل الحصول على مشورة مستقلة فيما يتعلق بوضع التشريعات والسياسات وفقاً للمعايير الدولية (إسبانيا)؛
    11. Amnesty International invite le Gouvernement à faciliter sans délai une visite du Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination dans ce contexte. UN 11- دعت منظمة العفو الدولية الحكومة إلى تيسير زيارة المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق بوصفه أحد مكونات الحق في مستوى معيشي مناسب وإلى عدم التمييز في هذا الصدد(15).
    11. L'Organisation des nations et des peuples non représentés note que les recommandations concernant la poursuite des discriminations à l'égard des minorités ethniques et religieuses et des groupes nomades formulées par le Rapporteur spécial sur le logement convenable, après la visite qu'il a effectuée en Iran en juillet 2006, n'ont pas été appliquées. UN 11- لاحظت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أن التوصيات التي قدمها المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق عقب زيارته لإيران في تموز/يوليه 2006، والمتعلقة باستمرار التمييز ضد الأقليات العرقية والدينية ومجموعات البدو الرحل لم تنفذ(16).
    a) Demander au prochain titulaire du mandat sur le logement convenable de collaborer avec tous les titulaires de mandat concernés dans le cadre de missions conjointes, communications et autres initiatives en vue de renforcer, notamment, l'indivisibilité de tous les droits de l'homme et leur lien avec le droit à un logement convenable; UN (أ) أن يطلب إلى صاحب الولاية المقبل المعني بالحق في السكن اللائق أن يعمل إلى جانب جميع أصحاب الولايات المعنيين في إطار البعثات المشتركة والرسائل وغير ذلك من المبادرات لتعزيز مبدأ عدم قابلية جميع حقوق الإنسان للتجزئة وارتباطها بالحق في السكن اللائق، في جملة أمور أخرى؛
    À l'occasion d'une visite de pays, la Rapporteuse spéciale sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard a attiré l'attention sur la situation précaire des peuples autochtones vivant en zone urbaine (A/HRC/25/54/Add.1). UN 77- وفي سياق زيارة قطرية، شدد المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي لائق، والحق في عدم التمييز في هذا السياق، على حالة تهميش الشعوب الأصلية التي تعيش في مستوطنات في المناطق الحضرية (A/HRC/25/54/Add.1).
    Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable (à nommer) UN المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق (لم يعين بعد)
    Conclusions et recommandations préliminaires du Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable (E/CN.4/2001/51, sect. IV). UN استنتاجات وتوصيات أولية للمقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق (E/CN.4/2001/51، الفرع الرابع)
    Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant (M. M. Kothari) UN المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب (السيد م.
    Le Comité européen des droits sociaux a souvent évoqué les travaux des procédures spéciales de l'ONU, en particulier les conclusions du Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant. UN ١٤- وأشارت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية مراراً إلى أعمال الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة، وبصفة خاصة استنتاجات المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب.
    12. Le Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable a recommandé que le droit au logement soit reconnu dans les lois fédérales et provinciales comme faisant partie du système juridique canadien. UN 12- وأوصى المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق بالاعتراف بالحق في السكن في التشريعات على مستوى الاتحاد والمقاطعات كجزء أصيل من النظام القانوني الكندي(25).
    Cet élément a amené l'ancien Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable à conclure que le Conseil des droits de l'homme devrait < < assurer la reconnaissance de la terre en tant que droit fondamental dans le droit international des droits de l'homme > > . UN وهذا الأمر حدا بالمقرر الخاص السابق المعني بالحق في السكن اللائق أن يستنتج أنه ينبغي لمجلس حقوق الإنسان " أن يضمن الاعتراف في القانون الدولي لحقوق الإنسان بالحق في الأرض كحق من حقوق الإنسان " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد