ويكيبيديا

    "المعني بالحماية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la protection
        
    • pour la protection
        
    • sur le socle de protection
        
    • à la protection
        
    • sur la question de la protection
        
    Examen des recommandations et conclusions des réunions du groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN النظر في التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Recommandations et conclusions des réunions du groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Groupe de travail sur la protection sociale UN الفريق العامل المعني بالحماية الاجتماعية
    Ainsi que le Rapporteur spécial sur la protection diplomatique l'a signalé, le sort réservé à ces deux textes est étroitement lié. UN وأشار إلى ما ذهب إليه المقرر الخاص المعني بالحماية الدبلوماسية من أن مصير كل نص وثيق الصلة بمصير النص الآخر.
    Le HCDH appuie le projet d'Agenda pour la protection auquel ce processus a abouti. UN وتؤيد المفوضية مشروع برنامج العمل المعني بالحماية الذي نتج عن هذه المشاورات.
    Note du Secrétariat sur les recommandations du Groupe intergouvernemental d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Le Président du Groupe de travail de la Sixième Commission sur la protection diplomatique présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. UN وقدم رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية والتابع للجنة السادسة تقريرا شفويا عن أعمال الفريق.
    Il reprend en grande partie le sens qui lui a été donné par le Groupe de travail sur la protection diplomatique, créé par la Commission en 1997 : UN ويتجلى فيها إلى حد كبير المعنى الذي أعطاه في هذا المصطلح الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية التابع للجنة القانون الدولي لعام 1997:
    Le Danemark a adopté en 1982 une Loi sur la protection contre les licenciements pour raisons syndicales. UN وفي عام ٢٨٩١ صدر المرسوم المعني بالحماية من الفصل بسبب تكوين الجمعيات.
    Liste des documents dont le Groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels était saisi UN قائمة بالوثائق المعروضة على فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتِّجار بالممتلكات الثقافية
    Groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Propositions concrètes pour l'application des recommandations formulées par le groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels à sa première réunion, en 2009 UN مقترحات عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية في اجتماعه الأول في عام 2009
    Liste des documents dont était saisi le groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels Cote UN قائمة بالوثائق المعروضة على فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Rapport de la réunion du groupe d'experts sur la protection contre le trafic des biens culturels UN تقرير فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Elle participera activement aux activités de la Mission liées à la protection des civils et codirigera le groupe de travail de la Mission sur la protection. UN وستشارك بصورة نشطة في جهود البعثة في حماية المدنيين والاشتراك في قيادة فريق العمل المعني بالحماية في البعثة.
    La Commission reçoit le rapport oral du Président du Groupe de travail sur la protection diplomatique. UN واستمعت اللجنة للتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية.
    Rapport oral du Président du Groupe de travail sur la protection diplomatique UN التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية
    Il salue tout particulièrement le Groupe directeur pour la protection et les droits de l'homme avec qui il a pu avoir des échanges approfondis et le personnel du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui lui a offert son appui en matière de logistique et de relations publiques. UN ويعرب عن تقديره الخاص لفريق التوجيه المعني بالحماية وبحقوق الإنسان على المعلومات الموضوعية المستقاة منه، وعلى الدعم المقدم من موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالي اللوجستيات والعلاقات العامة.
    Le conseiller du CCF pour la protection a fait à l'occasion d'un déjeuner de travail un exposé intitulé < < Community-based Healing for Survivors of Sexual Violence - A View from Sierra Leone > > . UN وقدم المستشار الأقدم المعني بالحماية في الصندوق عرضا أمام حلقة عمل نُظمت على الغداء حول ' ' تعافي ضحايا العنف الجنسي في سياق المجتمع المحلي: رؤية من سيراليون``.
    À ce titre, nous prenons note du rapport du Groupe consultatif mondial sur le socle de protection sociale, présidé par Mme Michelle Bachelet. > > UN وفي هذا الصدد، نحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري المعني بالحماية الاجتماعية، برئاسة السيدة ميشيل باشلي.
    Il s'est félicité de la création du poste de Commissaire à la protection contre la discrimination et de l'application du Plan d'action national relatif aux enfants. UN وأعربت عن تقديرها لإنشاء منصب المفوض المعني بالحماية من التمييز، ووضع خطة العمل الوطنية لصالح الأطفال.
    Le Rapporteur spécial sur la question de la protection diplomatique, M. Christopher John Robert Dugard, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان المقرر الخاص المعني بالحماية الدبلوماسية، السيد جون روبرت دوغارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد