ويكيبيديا

    "المعني بالصومال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la Somalie
        
    • pour la Somalie
        
    • en Somalie
        
    • concernant la Somalie
        
    • somalien
        
    Nous participons au Groupe de contact international sur la Somalie et aux conférences consacrées à la reconstruction de ce pays. UN وتشارك في فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال وفي مؤتمرات إعادة إعمار الصومال.
    Dans un premier temps, le Département des affaires politiques avait estimé qu'il serait nécessaire de déplacer temporairement le Groupe de contrôle sur la Somalie pour des raisons de sécurité. UN فذكر أن إدارة الشؤون السياسية كانت قد خلصت في بادئ الأمر إلى أن فريق الرصد المعني بالصومال ينبغي، لدواع أمنية أن يجري نقله بصفة مؤقتة.
    Malheureusement, cette invention de toutes pièces n'avait pas été dûment vérifiée à l'époque et avait même été reprise comme vérité par le Groupe de contrôle sur la Somalie. UN للأسف، لم يتم آنذاك التحقق على الوجه الصحيح من هذه القصة الملفقة وحتى فريق الرصد المعني بالصومال اعتبرها صحيحة.
    Ils ont recommandé à cet égard l'intensification des efforts du Groupe spécial pour la Somalie créé par le MNA. UN وفي هذا الصدد، أوصوا بضرورة تعزيز نشاط فريق عمل البلدان غير المنحازة المعني بالصومال.
    Rapports du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN تقارير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Le Coordonnateur du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée a présenté le programme de travail du Groupe et répondu aux observations et aux questions des membres du Comité. UN وبعد ذلك، عرض منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق وأجاب على تعليقات أعضاء اللجنة وأسئلتهم.
    et le rapport du Groupe de contrôle sur la Somalie UN لعام 2008 وتقرير فريق الرصد المعني بالصومال
    Le Groupe de contrôle sur la Somalie a récemment signalé que l'Érythrée était le principal bailleur de fonds du terrorisme dans la région. UN وقد أبلغ فريق الرصد المعني بالصومال مؤخرا أن إريتريا هي الممول الرئيسي للإرهاب في المنطقة.
    L'OCI a accueilli la réunion du Groupe de contact international sur la Somalie à Djedda en 2009. UN واستضافت المنظمة اجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في جدة في عام 2009.
    Elle a en outre, rendu hommage à la Turquie et à l'ONU pour avoir organisé conjointement la conférence d'Istanbul sur la Somalie. UN وفي هذا الصدد، أثنى على كل من تركيا والأمم المتحدة لتنظيمهما المشترك لمؤتمر اسطنبول المعني بالصومال.
    Vue d'ensemble de l'Érythrée concernant le rapport du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée UN استعراض إريتريا العام لتقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Réponse de l'Érythrée au rapport du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée UN رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    L'Érythrée a pleinement coopéré avec le Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée dans l'exécution de son mandat. UN الضمائم تعاونت إريتريا بشكل تام مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا على أداء ولايته.
    Dans le cadre de cette stratégie, mon Représentant spécial collabore étroitement avec l'IGAD et l'AMISOM et copréside une réunion mensuelle des dirigeants du groupe de travail sur la Somalie. UN واتساقا مع الاستراتيجية الإقليمية المشتركة، يعمل ممثلي الخاص عن كثب مع الهيئة وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ويشارك في رئاسة اجتماع شهري لرؤساء الفريق العامل المعني بالصومال.
    Déclaration finale de la deuxième Conférence d'Istanbul sur la Somalie UN لدى الأمم المتحدة البيان الختامي لمؤتمر اسطنبول الثاني المعني بالصومال
    Le Coordonnateur du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée a ensuite présenté le programme de travail du Groupe et répondu aux observations et aux questions formulées par les membres du Comité. UN وقدم لاحقا منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق ورد على تعليقات وأسئلة أعضاء اللجنة.
    La Mission communique également des informations sur les violations graves contre des enfants au Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN وعلاوة على ذلك، تتبادل البعثة المعلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Son séjour a coïncidé avec une visite du représentant résident du PNUD pour la Somalie, basé à Nairobi. UN وكانت الزيارة متزامنة مع زيارة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقيم المعني بالصومال والذي يوجد مقره في نيروبي.
    Rapport du Groupe de contrôle pour la Somalie UN تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    J'ai nommé M. Trajber Coordonnateur du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN وقد كلفت السيد تراجبيه بالعمل منسقا لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    L'Ambassadeur Oh Joon a également parlé de la présentation qu'il avait faite au Comité au sujet des rapports finals du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN وقدم السفير أوه جون كذلك تقريراً إلى اللجنة عن التقارير النهائية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Équipe de pays des Nations Unies en Somalie UN فريق الأمم المتحدة القطري المعني بالصومال
    Évoquant ses futures activités sur le front politique concernant la Somalie, M. Ould-Abdallah a précisé qu'il serait à Londres le 8 juin pour une réunion avec le Ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth, après quoi il réunirait, à Rome, le Groupe de contact international sur la Somalie, dont il était le Président (cette réunion pourrait toutefois être reportée). UN وحدد السيد ولد عبد الله بصورة إجمالية الأنشطة السياسية القادمة المتعلقة بالصومال فقال إنه يعتزم أن يكون في لندن لاجتماع يعقده في 8 حزيران/يونيه مع وزارة الخارجية والكومنولث سيقوم بعده بعقد اجتماع في روما مع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال الذي يرأسه هو وإن كان يحتمل تأجيل هذا الاجتماع.
    La troisième réunion du Groupe de contact somalien à New York a eu lieu le 15 septembre. UN 27 - وعُقد الاجتماع الثالث لفريق الاتصال المعني بالصومال في نيويورك في 15 أيلول/ سبتمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد