ويكيبيديا

    "المعني بالمحاكم الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les tribunaux internationaux
        
    Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية
    Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية
    Le Groupe de travail sur les tribunaux internationaux a poursuivi ses travaux. UN واصل الفريق العامل المعني بالمحاكم الدولية عمله خلال الشهر.
    Conseil de sécurité Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمحاكم الدولية
    Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية
    sur les tribunaux internationaux UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية
    Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية
    Nous suivons avec intérêt les délibérations du Groupe de travail informel du Conseil de sécurité sur les tribunaux internationaux, présidé par l'Autriche, relatives aux mécanismes chargés des fonctions résiduelles des Tribunaux. UN وإننا نتابع باهتمام المداولات التي يجريها الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية التابع لمجلس الأمن، والذي ترأسه النمسا، بخصوص إنشاء آليات معنية بالمسائل المتبقية للمحكمتين.
    Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN 26 - الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية
    Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN 24 - الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية 252
    Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN 21 - الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية
    sur les tribunaux internationaux Le Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux, créé à titre informel en 2000, est chargé d'étudier les questions concernant les tribunaux créés ou appuyés par l'ONU, en particulier les tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda. UN أُنشئ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية على أساس غير رسمي في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، ولا سيما المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    L'UE accueille en outre avec intérêt les travaux sur les questions résiduelles du Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux, qui portent notamment sur l'identification des fonctions qui devraient être maintenues, une fois les travaux des deux Tribunaux achevés. UN يرحب الاتحاد الأوروبي كذلك بالأعمال المتعلقة بالقضايا المتبقية التي أصدرها الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية التابع لمجلس الأمن، بما في ذلك تحديد المهام التي تحتاج إلى متابعة بعد أن تنهي المحكمتان عملهما.
    Alors que les Tribunaux se rapprochent de l'achèvement de leurs mandats, la République-Unie de Tanzanie suit de près les délibérations du Groupe de travail informel du Conseil de sécurité sur les tribunaux internationaux, présidé par l'Autriche, sur les diverses options ouvertes à la structure chargée d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux et à leurs archives. UN وإذ تقترب المحكمتان من إنجاز ولايتيهما، فقد ظلت جمهورية تنزانيا المتحدة تتابع باهتمام كبير المداولات في الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية التابع لمجلس الأمن، برئاسة أستراليا، بشأن مختلف الخيارات المتعلقة بآلية الأعمال المتبقية وبمحفوظات المحكمتين.
    Le Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux a été créé en 2000 pour étudier les questions concernant les tribunaux créés ou appuyés par l'Organisation des Nations Unies, en particulier les stratégies de fin de mandat et les questions résiduelles des Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN أُنشئ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية على أساس غير رسمي في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، ولا سيما استراتيجيات الإنجاز والمسائل المتبقية للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Le Conseil remercie son groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux de ce qu'il a accompli à ce jour aux fins de la création du mécanisme en question, notamment en étudiant à fond la question de savoir lesquelles des fonctions des Tribunaux étaient nécessaires à l'administration de la justice après leur fermeture. UN " ويعرب مجلس الأمن عن تقديره لفريقه العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية لما قام به من عمل حتى اليوم بشأن إنشاء هذه الآلية، بما في ذلك إجراؤه دراسة مستفيضة عن وظائف المحكمتين الضرورية لإقامة العدل عقب إغلاقهما.
    < < Le Conseil remercie son Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux de ce qu'il a accompli à ce jour aux fins de la création du mécanisme en question, notamment en étudiant à fond la question de savoir lesquelles des fonctions des Tribunaux étaient nécessaires à l'administration de la justice après leur fermeture. UN " ويعرب المجلس عن تقديره لفريقه العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية لما قام به من عمل حتى اليوم بشأن إنشاء هذه الآلية، بطرق منها إجراء دراسة مستفيضة عن وظائف المحكمتين الضرورية لإقامة العدل عقب إغلاقهما.
    Les membres du Conseil se sont félicités des progrès des travaux du Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux, s'agissant des mécanismes résiduels, et a demandé au Groupe de régler les questions en suspens dans un avenir proche. UN ورحب أعضاء المجلس بالتقدم المحرز فيما يخص الأعمال التي يضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية فيما يتعلق بآلية (آليتي) تصريف الأعمال المتبقية، وأهابوا بالفريق أن يبت في ما تبقى من مسائل عالقة في المستقبل القريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد