ويكيبيديا

    "المعني بالمساهمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les contributions
        
    Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique UN اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركـات في
    Rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    Rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات
    Aussi, le Zimbabwe se félicite-t-il de la mise en place d'un groupe de travail sur les contributions volontaires et demande instamment à tous les États Membres de fournir à l'Organisation les ressources nécessaires. UN وان بلده يرحب، من ثم، بإنشاء الفريق العامل المعني بالمساهمات الطوعية، واستحث جميع الدول الأعضاء على تقديم الموارد اللازمة للمنظمة.
    Recommandation: La Commission prend note du rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. UN التوصية: وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة.
    6. La Commission prend note du rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. UN 6- وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة.
    44. À propos de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, un représentant a réaffirmé l'importance des travaux du secrétariat sur ce sujet. UN 44- وتعليقاً على اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة، أكد أحد المندوبين من جديد أهمية عمل الأمانة فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    < < Rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil > > (TD/B/COM.2/EM.17/3); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة " (TD/B/COM.2/EM.17/3)؛
    40. Le Président de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, qui s'était tenue du 31 octobre au 2 novembre 2005, a qualifié les débats auxquels la réunion avait donné lieu d'amples et constructifs. UN 40- وتحدث رئيس اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة، وهو الاجتماع الذي عُقد في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فقال إن مناقشات الاجتماع كانت شاملة وبناءة.
    La Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, tenue en octobre 2005, a aidé à élaborer une vision et une formulation communes concernant la composante développement économique de la responsabilité d'entreprise. UN وساعد اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة، المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2005، في بلورة لغة وفهم مشتركين فيما يتعلق ببعد التنمية الاقتصادية لمسؤولية الشركات.
    Le rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, présenté en décembre 2005, mentionne la viabilité des activités commerciales, dont les résultats à long terme font l'objet d'une préoccupation croissante, ainsi que la relation qu'entretiennent les entreprises et les collectivités qui les accueillent. UN 19 - وتطرق تقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة، المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 2005، إلى استدامة عمليات مؤسسات الأعمال التي تتطلب بشكل متزايد الانتباه لنتائج هذه العمليات على الأمد الطويل.
    Nous prenons acte également de la Déclaration finale que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a adoptée à la Conférence sur les contributions des parlements à la mise en oeuvre du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est (Sofia, 26 novembre 1999). UN كما نحيط علما بالإعلان الختامي الصادر عن الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، الذي اعتُمد في المؤتمر المعني بالمساهمات البرلمانية في تنفيذ ميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا (صوفيا، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999).
    La première − Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil − s'est tenue du 31 octobre au 2 novembre 2005, la seconde − Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement − du 12 au 14 décembre 2005. UN فقد عُقد اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وعقد اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية، في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le rapport de la réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, présenté en décembre 2005 (TD/B/COM.2/EM.17/3), mentionne la viabilité des activités commerciales, dont les résultats à long terme font l'objet d'une préoccupation croissante, ainsi que la relation qu'entretiennent les entreprises et les collectivités qui les accueillent. UN 18 - وتطرق تقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2005 (TD/B/COM.2/EM.17/3) إلى استدامة عمليات مؤسسات الأعمال التي تتطلب بشكل متزايد الانتباه لنتائج هذه العمليات على الأمد الطويل، وللعلاقة بين الشركات والمجتمعات التي تعمل فيها.
    107. Elle a pris note du rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil (TD/B/COM.2/EM.17/3) et du rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement (TD/B/COM.2/EM.18/3). UN 107- وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة (TD/B/COM.2/EM.17/3) وتقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية (TD/B/COM.2/EM.18/3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد