| Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session | UN | تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة عن دورته الثالثة |
| Il s'agissait d'une réunion d'un sous-groupe du groupe d'experts sur les transports intermodaux, du groupe de travail sur les transports de l'APEC; | UN | والفريق متفرّع عن فريق الخبراء المعني بالنقل المتعدد الوسائط التابع لفريق الرابطة العامل المعني بشؤون النقل؛ |
| La CEE appuie les activités de la Réunion commune sur les transports et l'environnement. | UN | وتؤيد اللجنة الاقتصادية لأوروبا الأنشطة التي يضطلع بها الاجتماع الأوروبي المشترك المعني بالنقل والبيئة. |
| Le Groupe de travail sur les transports du Programme de coopération économique sous-régionale de l'Asie du Sud a indiqué que ces routes constituaient deux des six principaux couloirs de transport sous-régionaux. | UN | وقد حدد الفريق العامل المعني بالنقل والتابع لبرنامج التعاون الاقتصادي دون الإقليمي لجنوب آسيا هذين الطريقين الرئيسيين بوصفهما ممرين من ممرات النقل دون الإقليمية الرئيسية الستة. |
| e. Conférence internationale sur le transport par voie navigable intérieure; | UN | ﻫ - المؤتمر الدولي المعني بالنقل المائي الداخلي؛ |
| Convocation de la première séance du groupe de travail sur les transports et les communications | UN | عقد الفريق العامل المعني بالنقل والاتصالات دورته الأولى |
| La Conférence ministérielle sur les transports se tiendra à la place de cette réunion | UN | سوف يعقد المؤتمر الوزاري المعني بالنقل بدلا منها |
| Les rapports au Sous-Comité seront remplacés par les rapports à la Conférence ministérielle sur les transports | UN | سوف تعد تقارير للمؤتمر الوزاري المعني بالنقل بدلا منهما |
| Conférence ministérielle des États de l'Afrique de l'Ouest et du Centre sur les transports maritimes (CONMINMAR) | UN | المؤتمر الوزاري لدول أفريقيا الغربية والوسطى المعني بالنقل البحري |
| Réunion d'experts pluriannuelle sur les transports et la facilitation du commerce | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالنقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |
| Réunion d'experts pluriannuelle sur les transports et la facilitation du commerce | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالنقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |
| Réunion d'experts pluriannuelle sur les transports, la logistique commerciale et la facilitation du commerce | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالنقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |
| Rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur les transports, la logistique commerciale et la facilitation du commerce sur sa deuxième session | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالنقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة عن دورته الثانية |
| Réunion d'experts pluriannuelle sur les transports, | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالنقل |
| Réunion d'experts pluriannuelle sur les transports, la logistique commerciale et la facilitation du commerce | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالنقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |
| Rapport de la Réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session (2009) | UN | تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والصحة والبيئة عن دورته الثالثة، 2009 |
| Rapport de la Réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session | UN | تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والصحة والبيئة عن دورته الثالثة |
| Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session | UN | تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة عن دورته الثالثة |
| e. Conférence internationale sur le transport par voie navigable intérieure; | UN | ﻫ - المؤتمر الدولي المعني بالنقل المائي الداخلي؛ |
| Chambre de commerce internationale, Conseil international du droit de l'environnement, Fédération internationale de la vieillesse, Groupe d'ONG pour les transports, Groupe d'ONG pour l'énergie et les changements climatiques. | UN | الغرفة التجارية الدولية، المجلس الدولي للقانون البيئي، الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، تجمع المنظمات غير الحكومية المعني بالنقل المستدام وتجمع المنظمات غير الحكومية المعني بالطاقة وتغير المناخ |
| L'AIEA a créé un groupe de travail sur la sécurité du transport par mer de combustible nucléaire irradié, en coopération avec l'OMI et avec la participation du PNUE. | UN | أنشأت الفريق العامل المعني بالنقل المأمون للوقود النووي المشع بطريق البحر، بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية وبالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
| Le Groupe de travail chargé des transports et des télécommunications ne s'est pas réuni au cours de la période considérée. | UN | وظل الفريق العامل المعني بالنقل والاتصالات السلكية واللاسلكية ساكنا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
| La CEE et la CESAP ont continué d'appuyer les activités du Groupe de travail chargé des questions relatives au transport et à la facilitation du passage des frontières dans le cadre du Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale. | UN | وواصلت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ القيام بأنشطة الفريق العامل المعني بالنقل وتيسير عبور الحدود التابع لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
| Conférence de la Commission économique pour l'Europe consacrée aux transports et à l'environnement | UN | مؤتمر اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المعني بالنقل والبيئة |
| v) Assistance aux représentants et aux rapporteurs : Programme spécial pour les économies d'Asie centrale : groupe de travail sur la facilitation des transports et du franchissement des frontières (2); groupe de travail sur le Réseau de la Route d'Asie (1); groupe de travail sur le Réseau ferroviaire transasiatique (1); | UN | ' 5` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: برنامج الأمم المتحدة المعني باقتصادات وسط آسيا: الفريق العامل المعني بالنقل وعبور الحدود (2)؛ الفريق العامل المعني بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي (1)؛ الفريق العامل المعني بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا (1)؛ |