ويكيبيديا

    "المعني باﻷشكال المعاصرة للرق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les formes contemporaines d'esclavage
        
    • des formes contemporaines d'esclavage
        
    Fournit des services de secrétariat au Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage et au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture; UN ويقدم خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق ولمجلس أمناء صندوق التبرعات لضحايا التعذيب؛
    Rapport du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN تقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies sur les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني المعني باﻷشكال المعاصرة للرق
    La Coalition envoie aussi une représentante à la réunion de la Commission des droits de l'homme et de son Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage à Genève. UN ويوفد التحالف أيضا ممثلا إلى اجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان وفريقها العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق في جنيف.
    Avril-4 mai Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage UN نيســان/أبريل - الفريق العامل التابع لﻷمم المتحدة المعني باﻷشكال المعاصرة للرق
    La FIDH a participé aux sessions du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. UN وشارك اﻹتحاد في دورات الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Ces communications ont été transmises au Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage (Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) pour examen à ses dixième, onzième, quinzième, seizième et dix-septième sessions. UN وأحيلت المعلومات الواردة في الردود إلى الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات حيث نظرها، في دوراته العاشرة والحادية عشرة والخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة.
    Commission des droits de l'homme — Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités — Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage UN لجنة حقوق الانسان - اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات - الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق
    J'ai l'honneur de vous transmettre l'invitation que le Gouvernement soudanais a adressée au Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage pour qu'il envoie une délégation au Soudan en vue de discuter avec les autorités compétentes des allégations et accusations d'esclavage dans le pays. UN أتشرف بأن أنقل إليكم الدعوة الموجهة من حكومة السودان إلى الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق ﻹيفاد وفد إلى السودان لمناقشة المزاعم والاتهامات المتعلقة بمسألة الرق في البلد مع السلطات المعنية.
    Le Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage et la Sous-Commission sur la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités ont fait un travail utile à cet égard. UN وقد قام الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، بعمل قيﱢم في هذا الشأن.
    Rapport du Groupe de travail sur les formes contemporaines d’esclavage (1997) UN تقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق )٧٩٩١(
    h) Inviter le Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage à envoyer une délégation au Soudan (appendice 2). UN )ح( دعوة الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق الى أن يرسل وفدا الى السودان )المرفق الثاني(.
    Prenant acte avec inquiétude du rapport du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage, qui relève de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, sur les travaux de sa vingtième session (E/CN.4/Sub.2/1995/28 et Add.1), notamment en ce qui concerne le traitement des travailleurs migrants, UN وإذ تحيط علما مع القلق بتقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورته العشرين )E/CN.4/Sub.2/1995/28 and Add.1(، ولا سيما ملاحظاته المتعلقة بمعاملة العاملات المهاجرات،
    23. A la 44e séance plénière, le 28 juillet, le Conseil a été informé que le projet de décision intitulé " Rapport du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités " n'appelait aucune décision de sa part. UN ٢٣ - أحيط المجلس علما في جلسته العامة ٤٤ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، بعدم وجوب اتخاذ اجراء بشأن مشروع المقرر المعنون " تقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات " .
    19-28 mai Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage : exposé oral sur " l'exploitation sexuelle de la petite fille " UN ١٩-٢٨ أيار/ مايو الفريق العامل التابع لﻷمم المتحدة المعني باﻷشكال المعاصرة للرق: بيان شفوي عن " الاستغلال الجنسي للطفلة "
    20. Le Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage demeure intéressé par les questions d'exploitation sexuelle et de prostitution forcée sur le territoire de l'ex-Yougoslavie. UN ٢٠ - ما زال الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق مهتما بمسائل الاستغلال الجنسي والبغاء القسري في اقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Prenant acte également, avec inquiétude, du rapport du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage, qui relève de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, sur les travaux de sa vingtième session, notamment en ce qui concerne le traitement des travailleurs migrants, UN وإذ تحيط علما أيضا مع القلق بتقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق التابع للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورته العشرين، ولا سيما ملاحظاته المتعلقة بمعاملة العاملات المهاجرات،
    b) Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage UN )ب( الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق
    b) Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage UN )ب( الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق
    4-13 mai Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage : exposé oral sur le point 5 b) : Les pratiques esclavagistes de l'apartheid et du colonialisme UN ٤-١٣ أيار/ مايو الفريق العامل التابع لﻷمم المتحدة المعني باﻷشكال المعاصرة للرق: بيان شفوي عن البند ٥ )ب( من جدول اﻷعمال: ممارسات الفصل العنصري والاستعمار الشبيهة بالرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد