Participation de la FAO au Congrès mondial sur la communication pour le développement | UN | المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية |
En octobre 2006, elle a coorganisé une réunion spéciale sur les peuples autochtones lors du Congrès mondial sur la communication pour le développement qui s'est tenu à Rome. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، اشتركت في رعاية دورة استثنائية بشأن الشعوب الأصلية في المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية الذي عقد في روما. |
Le PNUE est représenté au Conseil consultatif du Congrès mondial sur la communication pour le développement. | UN | 135 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة ممَثل في المجلس الاستشاري للمؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية. |
i) Au premier Congrès mondial sur la communication pour le développement, le Consensus de Rome a été adopté par près d'un millier de représentants de la société civile, des milieux universitaires et des organisations des Nations Unies. | UN | ' 1` اُعتُمد في المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية توافق آراء روما من قبل حوالي 000 1 فرد من أفراد المجتمع المدني، والمجتمع الأكاديمي، ومنظمات الأمم المتحدة. |
:: De promouvoir la généralisation de politiques, programmes et services axés sur la communication au service du développement pour favoriser le développement durable des communautés autochtones, par l'intermédiaire du premier Congrès mondial sur les communications au service du développement; | UN | :: تعزيز تعميم مراعاة سياسات وبرامج وخدمات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية، لدعم التنمية المستدامة لمجتمعات الشعوب الأصلية وذلك من خلال المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية. |
Le premier Congrès mondial sur la communication pour le développement, organisé par la FAO, la Banque mondiale et l'Initiative en faveur de la communication, au siège de la FAO, à Rome, en octobre 2006, témoigne de l'importance que la FAO accorde à la communication et au développement. | UN | 10 - لقد برهنت المنظمة على التزامها بالاتصالات والتنمية من خلال " المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية " الذي نظمته المنظمة بالاشتراك مع البنك الدولي ومبادرة الاتصالات والذي عقد في مقر المنظمة في روما في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Les participants ont pris note des nouvelles initiatives relatives à la communication pour le développement durable qui leur ont été présentées, notamment le projet de Congrès mondial sur la communication pour le développement en 2006. | UN | 5 - وجرى عرض وملاحظة عدد من المبادرات الجديدة بشأن تسخير الاتصالات لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية المقترح عقده في عام 2006. |
b) Appui à la participation des représentants des peuples autochtones issus de diverses régions du monde, au Congrès mondial sur la communication pour le développement | UN | (ب) دعم مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية من مختلف المناطق في المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية |
Monde a) Organisation d'une session spéciale du Congrès mondial sur la communication pour le développement | UN | (أ) تنظيم دورة استثنائية للمؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية حول موضوع الشعوب الأصلية وتسخير الاتصالات لأغراض التنمية |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la mise en œuvre de la résolution 50/130 de l'Assemblée générale, y compris les recommandations de la dixième Table ronde interinstitutions sur la communication pour le développement (A/63/180). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/130، بما في ذلك توصيات اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة العاشر المشترك بين الوكالات المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية (A/63/180). |
Une contribution de 50 000 dollars a été versée à la FAO pour la préparation d'une séance spéciale du Congrès mondial sur les communications au service du développement visant à donner aux groupes et communautés autochtones les moyens de mieux faire connaître leurs principes, concepts et pratiques en matière de développement. | UN | 16 - وقدِّم إسهام قيمته 000 50 دولار إلى منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) تحضيرا لدورة استثنائية تعقد خلال المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية لتمكين جماعات الشعوب الأصلية ومجتمعاتها من توصيل مبادئها ومفاهيمها، وممارساتها في مجال التنمية بصورة أفضل. |