Les principes et objectifs du Programme d'action de Vienne, adoptés en 1979 à la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement, étaient toujours aussi pertinents; | UN | ولا تزال مبادئ وأهداف برنامج عمل فيينا، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تعد صالحة؛ |
8. Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement | UN | ٨ - مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
d) Rapport de la Réunion d'experts de haut niveau sur la science et la technique au service du développement (E/CN.16/1993/6); | UN | )د( تقرير اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية (E/CN.16/1993/6)؛ |
Le secrétariat a aussi pris part à la réunion du groupe spécial d'experts sur la science et la technologie au service du développement des pays les moins avancés, tenue à New York du 12 au 14 mars 2001. | UN | وبالإضافة إلى ذلك اشتركت الأمانة في الاجتماع المخصص لفريق الخبراء المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض تنمية أقل البلدان نمواً الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 12 إلى 14 آذار/مارس 2001. |
Évaluation des activités de la CNUCED: évaluation approfondie du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
5. Examen des moyens de célébrer en 1999 le vingtième anniversaire de la Conférence de Vienne sur la science et la technique au service du développement | UN | ٥ - النظر في طرق ووسائل الاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر فيينا المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
La Commission de la science et de la technique au service du développement a réaffirmé son appui aux activités de coopération menées avec la Commission du développement durable dans le cadre du Groupe d'étude sur la science et la technique au service de la gestion intégrée des terres et noté que la Commission du développement durable s'en félicitait également. | UN | أكدت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية دعمها للتعاون مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة الذي تم في إطار الفريق المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي، وأشارت الى أن هذا التعاون قد رحبت به أيضا اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
5. Examen des moyens de célébrer en 1999 le vingtième anniversaire de la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement. | UN | ٥ - النظر في طرق ووسائل الاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
4. Conception commune de la contribution future de la science et de la technique au développement, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement | UN | ٤- الرؤية المشتركة لمستقبل عملية تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
4. Conception commune de la contribution future de la science et de la technique au service du développement à l'occasion du vingtième anniversaire de la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement. | UN | ٤ - رؤية مشتركة لمستقبل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بمناسبة مرور عشرين سنة على انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
Ces informations devraient être prises en compte dans le rapport relatif à l'application de la résolution A/58/200 sur la science et la technique au service du développement, que le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale à sa soixantième session. | UN | كما طلبت أخذ هذه المعلومات بالاعتبار في تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 58/2000 المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
Elle traite en particulier des travaux accomplis au cours de la période d'intersessions 2004-2005, en particulier ceux qui sont mentionnés dans la résolution 2004/68 sur la science et la technique au service du développement adoptée par le Conseil économique et social. | UN | وتستعرض المذكرة الأنشطة والأعمال التي جرى الاضطلاع بها بين الدورات خلال الفترة 2004- 2005، لا سيما تلك الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/68 المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
Notant en outre que la quatrième session de la Commission doit avoir lieu 20 ans après la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement, tenue à Vienne, et considérant qu'il est nécessaire de définir une nouvelle conception et de renforcer continuellement le rôle du système des Nations Unies dans le domaine de la science et de la technique au service du développement, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أنه من المزمع عقد الدورة الرابعة للجنة في وقت تكون قد مرت فيه ٠٢ سنة على انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية الذي عُقد في فيينا، وإذ يسلﱢم بأن هناك حاجة إلى تحديد رؤية جديدة وإلى العمل باستمرار على تحسين دور منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، |
1 Rapport de la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement, Vienne, 20-31 août 1979 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.79.I.21 et rectificatifs), chap. VII. | UN | )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، فيينا، ٠٢-١٣ آب/أغسطس ٩٧٩١ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.79.1.21 والتصويب(، الفصل السابع. |
développement Rapport de la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement, Vienne, 20-31 août 1979 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.79.I.21 et rectificatifs), chap. VII. | UN | )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنميــة، فيينــا، ٢٠ - ٣١ آب/أغسطس ١٩٧٩ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.79.I.21 والتصويبات(، الفصل السابع. |
Réaffirmant la validité toujours actuelle du Programme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement Rapport de la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement, Vienne, 20-31 août 1979 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.79.I.21 et rectificatifs), chap. VII. | UN | )١١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، فيينا، ٢٠ - ٣١ آب/ أغسطس ١٩٧٩ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.79.I.21 والتصويبات(، الفصل السابع. |
Réaffirmant la validité toujours actuelle du Programme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement / Rapport de la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement, Vienne, 20-31 août 1979 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.79.I.21 et rectificatifs), chap. VII. | UN | ـ )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، فيينا، ٠٢- ١٣ آب/ أغسطس ٩٧٩١ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع 12.I.97.E والتصويبات(، الفصل السابع. |
4 Rapport de la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement, Vienne, 20-31 août 1979 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.79.I.21 et rectificatifs), chap. VII. | UN | )٤( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، فيينا، ٢٠-٣١ آب/أغسطس ١٩٧٩ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.79.I.21 والتصويبات(، الفصل السابع. |
L'incorporation de la science et de la technologie pour stimuler la croissance nationale dans le domaine des stratégies de développement socioéconomique a été formalisée par la loi sur la science et la technologie, promulguée en 2000 afin d'établir un cadre juridique à l'organisation et au déroulement d'activités scientifiques et technologiques. | UN | وبهدف إدماج العلم والتكنولوجيا، كحافز للنمو الوطني في استراتيجيات التنمية الاجتماعية - الاقتصادية، سُنّ " القانون المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا " ، منذ عام 2000 الذي وفر إطارا قانونيا لتنظيم وتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا(). |
et à la technologie au service du développement | UN | المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Il a apporté des éclaircissements sur la question de la science et de la technique mises au service des besoins fondamentaux et sur l'intérêt que continue à présenter le Programme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement. | UN | وقدم إيضاحات بشأن موضوع استخدام العلم والتكنولوجيا لتلبية الاحتياجات اﻷساسية وموضوع استمرار صلاحية برنامج عمل فيينا المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |