16 heures M. Paul Hunt, Rapport spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible | UN | 00/16 السيد بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
5. Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint | UN | 5 - المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health on his mission to the Syrian Arab Republic | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية عن بعثته إلى الجمهورية العربية السورية |
M. Grover (Rapporteur spécial sur le droit de toute personne au meilleur état de santé physique et mentale possible), répondant aux observations des représentants de la Suisse et de l'Inde, déclare que le processus de conseil est capital en matière d'information préventive. | UN | 41 - السيد غروفر (المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأقصى قدر ممكن من الصحة البدنية والعقلية): ردا على تعليقات ممثليْ سويسرا والهند، قال إن الإرشاد النفسي مسألة بالغة الأهمية في توفير المعلومات الواقية. |
Rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint, Anand Grover* | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، آناند غروفر* |
Il a transmis une invitation au Rapporteur spécial sur le logement convenable et au Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale, en 2011, ainsi qu'au Rapporteur spécial sur la liberté d'opinion et d'expression, en 2012. | UN | وقد وجهت الحكومة دعوات إلى المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، في عام 2011. وفي عام 2012 وجهت الحكومة دعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية التعبير. |
L'ancien Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint, M. Paul Hunt, a défini la santé sexuelle comme un < < un état de bien-être physique, affectif, psychologique et social lié à la sexualité, et pas seulement comme l'absence de maladie, de dysfonctionnement ou d'infirmité. | UN | وقد عرّف السيد بول هنت المقرر الخاص السابق المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، الصحة الجنسية بأنها ' ' تحسين نوعية الحياة والعلاقات الشخصية، لا مجرد تقديم المشورة والرعاية الطبية فيما يتعلق بالإنجاب والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي. |
Compte tenu de son mandat, le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint a estimé qu'il lui incombait d'apporter une contribution modeste et constructive aux travaux menés dans ce domaine, en vue d'aider les États et les autres acteurs concernés. | UN | وبالنظر إلى ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، فقد استقر لديه الرأي على أنه يتعين عليه أن يقدم إسهاماً متواضعاً وبنّاء في هذه القضايا، بهدف مساعدة الدول والعناصر الفاعلة الأخرى. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible (A/59/422) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية (A/59/422) |
j) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible. | UN | (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية(). |
28. Le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint, Paul Hunt, a accordé une grande attention aux questions relatives à la pauvreté. | UN | 28- وأولى المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد بول هَنت، اهتماماً كبيراً بمسائل متصلة بالفقر. |
Cet engagement transparaît dans sa proposition, approuvée lors de la sixième session ordinaire du CDH, de reconduire dans ses fonctions, en élargissant ses attributions, le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mental susceptible d'être atteint. | UN | ويتجلى هذا الالتزام في الاقتراح البرازيلي، الذي تمت المصادقة عليه خلال الدورة العادية السادسة لمجلس حقوق الإنسان، لتجديد وتوسيع ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية. |
Rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible (A/61/338) | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (A/61/338) |
1. Dans sa résolution 2002/31, la Commission des droits de l'homme a établi, pour une période de trois ans, le mandat du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint ( < < droit à la santé > > ). | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان بقرارها 2002/31، ولاية مدتها ثلاث سنوات للمقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ( " الحق في الصحة " ). |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible (A/60/348) | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية (A/60/348) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible (A/61/338) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (A/61/338) |
i) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible; | UN | (ط) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية()؛ |
Report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the Enjoyment of the Highest Attainable Standard of Physical and Mental Health (2005) | UN | تقريـر المقرّر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (2005) |
M. Grover (Rapporteur spécial sur le droit de toute personne au meilleur état de santé physique et mentale possible) déclare que, dans son rapport (A/64/272), il examine le rôle important que peut jouer le principe de < < consentement éclairé > > dans la réalisation du droit à la santé. | UN | 15 - السيد غروفر (المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية): قال إن تقريره (A/64/272) تناول الدور الحيوي للموافقة عن علم فيما يتعلق بالتمتع بالحق في الصحة. |