Rapport de la réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
De plus, à partir des recommandations de l'Instance permanente sur les questions autochtones lors de sa cinquième session, au sujet des femmes et des filles autochtones nous pouvons dire que : | UN | ثانيا، وعملا بتوصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الخامسة المتعلقة بنساء وفتيات الشعوب الأصلية على وجه التحديد: |
Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن دور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
Mise en œuvre du mandat de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans le domaine des droits de l'homme** | UN | تنفيذ ولاية منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في مجال حقوق الإنسان** |
La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. | UN | يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداءا من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5. |
La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. | UN | يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5. |
La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. | UN | يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5. |
La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. | UN | يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية ابتداء من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5. |
La réunion du groupe d'experts internationaux sur le rôle de l'Instance permanente sur les questions autochtones dans l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones aura lieu du mercredi 14 au vendredi 16 janvier 2009 dans la salle de conférence 5. | UN | يُعقد اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بدور منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية في الفترة من يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير 2009 إلى يوم الجمعة 16 كانون الثاني/يناير 2009 في قاعة الاجتماعات 5. |
Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Par exemple, la participation de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux délibérations de la présente session du Forum sur les questions forestières autochtones est très importante. | UN | ومن الأهمية بمكان مثلا أن يشارك المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في مداولات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الحالية بشأن المسائل المتصلة بغابات الشعوب الأصلية. |
On trouvera, dans le présent document, les réponses du Gouvernement équatorien aux recommandations formulées par l'Instance permanente sur les questions autochtones lors de sa sixième session, en 2007. | UN | تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة إكوادور على التوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته السادسة عام 2007. |
À sa 44e séance plénière, le 30 juillet 2009, le Conseil économique et social a décidé que la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones aurait lieu du 19 au 30 avril 2010. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 44، المعقودة في 30 تموز/يوليه 2009، أن تعقد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في الفترة من 19 إلى 30 نيسان/أبريل 2010. |
Prenant en considération les articles 3 et 4 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, concernant le droit à l'autodétermination, et la recommandation que l'Instance permanente sur les questions autochtones a formulée à sa onzième session relativement au respect des droits fondamentaux consacrés dans cette Déclaration, en particulier le droit à l'autodétermination, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها المادتين 3 و 4 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية() المتعلقتين بالحق في تقرير المصير وتوصية المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الحادية عشرة بشأن إعمال حقوق الإنسان الأساسية المنصوص عليها في الإعلان، ولا سيما الحق في تقرير المصير()، |
À sa 45e séance plénière, le 22 juillet 2010, le Conseil économique et social a décidé que la dixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones se tiendrait à New York du 16 au 27 mai 2011. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 45، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2010، عقد الدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في نيويورك، في الفترة من 16 إلى 27 أيار/مايو 2011. |
Conformément aux priorités des Nations Unies, nous appuyons les efforts continus et élargis de l'Instance permanente sur les questions autochtones pour l'application des mesures contenues dans ses recommandations. | UN | وتمشيا مع أولوية الأمم المتحدة، نؤيد الاستمرار في الجهود الموسعة التي يقوم بها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنفيذ التدابير الواردة في توصياته. |
:: Neuvième, dixième et onzième sessions de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones à New York. | UN | :: الدورات من التاسعة إلى الحادية عشرة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في نيويورك. |