Le Groupe examinera les informations supplémentaires obtenues par le Groupe d'experts sur la Libye. | UN | وسيبحث الفريق في المعلومات الأخرى التي حصل عليها من فريق الخبراء المعني بليبيا. |
Au lieu de Groupe d'experts sur la Jamahiriya arabe libyenne lire Groupe d'experts sur la Libye. | UN | تصبح عبارة فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية، فريق الخبراء المعني بليبيا. |
Président du Groupe de travail sur la Libye Département d'État | UN | رئيس الفريق العامل المعني بليبيا بوزارة الخارجية |
Il a indiqué avoir déterminé avec le Groupe d'experts sur la Libye que ces boîtes faisaient partie d'une importante cargaison de 600 boîtes initialement livrées à la Libye en vertu d'un contrat conclu en 1977. | UN | وأفاد فريق الرصد أنه حدّد مع فريق الخبراء المعني بليبيا أن هذه الصناديق تشكل جزءا من شحنة كبيرة مؤلفة من 600 صندوق سُلّمت أولا إلى ليبيا كجزء من عقد أُبرم عام 1977. |
Il a par ailleurs échangé régulièrement des informations avec le Groupe d'experts sur la Libye et le Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire. | UN | وتبادل الفريق الآراء مع فريق الخبراء المعني بليبيا وفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
Le tableau d'effectifs approuvé pour le Groupe d'experts sur la Libye restera inchangé en 2015. | UN | ١١٨ - ولن يطرأ أي تغيير على الهيكل الوظيفي المعتمَد لفريق الخبراء المعني بليبيا في عام 2015. |
Rapports du Groupe d'experts sur la Libye | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بليبيا |
Le Groupe d'experts sur la Libye coopère également avec le Comité contre le terrorisme, y compris la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, le Bureau des affaires de désarmement et l'ONUDC. | UN | ويتعاون فريق الخبراء المعني بليبيا أيضاً مع لجنة مكافحة الإرهاب، بما في ذلك المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، ومكتب شؤون نزع السلاح ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
L'effectif du Groupe d'experts sur la Libye proposé pour 2014 ne subira aucun changement. | UN | 129 - وخلال عام 2014، لن يطرأ أي تغيير على عدد الوظائف المقترحة لفريق الخبراء المعني بليبيا. |
Le Coordonnateur du Groupe d’experts sur la Libye | UN | منسق فريق الخبراء المعني بليبيا المنشأ |
Le Groupe de contrôle a également indiqué que le Groupe d'experts sur la Libye a pu avoir accès à des boîtes relevant du même contrat et qu'il a constaté que l'année de production était 1978. | UN | وأشار فريق الرصد أيضا إلى أن فريق الخبراء المعني بليبيا تمكّن من الاطلاع على الصناديق المشمولة بهذا العقد ولاحظ علامات عام 1978 وهو عام الإنتاج. |
Le Groupe d'experts examinera toute nouvelle information qui pourrait résulter de la mission conjointe que le Groupe de contrôle et le Groupe d'experts sur la Libye envisagent d'effectuer. | UN | وسيستعرض الفريق أي معلومات جديدة قد تنتج عن البعثة الميدانية المشتركة المقرر أن ينفّذها فريق الرصد وفريق الخبراء المعني بليبيا. |
Rapports du Groupe d'experts sur la Libye | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بليبيا |
Le tableau d'effectifs du Groupe d'experts sur la Libye restera inchangé en 2013. I. Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | 123 - لن يحدث في عام 2013 أي تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بليبيا. |
(UNA003-04203) Groupe d'experts sur la Libye | UN | (UNA003-04203) فريق الخبراء المعني بليبيا |
Groupe d'experts sur la Libye | UN | فريق الخبراء المعني بليبيا |
Groupe d'experts sur la Libye | UN | فريق الخبراء المعني بليبيا |
Groupe d'experts sur la Libye | UN | حاء - فريق الخبراء المعني بليبيا |
Il n'a pas été alloué de ressources extrabudgétaires au Groupe d'experts sur la Libye en 2012 et il n'est pas prévu de le faire en 2013. | UN | 122 - لم تتوافر لفريق الخبراء المعني بليبيا أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012، كما أنه من غير المتوقّع أن تتوافر له أي موارد من هذا النوع في عام 2013. |
17. Groupe d'experts sur la Libye | UN | فريق الخبراء المعني بليبيا |
Nous prenons note avec satisfaction de la tenue de la réunion inaugurale du Groupe international de contact pour la Libye, à Addis-Abeba, le 3 décembre 2014, et soulignons le rôle central du Groupe dans la coordination de l'action internationale en faveur de la Libye. | UN | ونلاحظ مع الارتياح انعقاد الاجتماع الافتتاحي لفريق الاتصال الدولي المعني بليبيا في أديس أبابا يوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2014، ونؤكد الدور الرئيسي الذي يؤديه هذا الفريق في تنسيق العمل الدولي من أجل ليبيا. |