ويكيبيديا

    "المعني بنظم الإنذار المبكر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les systèmes d'alerte précoce
        
    • sur les systèmes d'alerte rapide
        
    LISTE DES PARTICIPANTS À LA RÉUNION DU GROUPE SPÉCIAL sur les systèmes d'alerte précoce UN المشاركون في اجتماع الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر
    RÉUNION DU GROUPE SPÉCIAL sur les systèmes d'alerte précoce UN اجتماع الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر
    Elle signale également la tenue de la deuxième Conférence internationale sur les systèmes d'alerte précoce, à Bonn, du 16 au 18 octobre. UN وسوف يعقد المؤتمر الدولي الثاني المعني بنظم الإنذار المبكر في بون بالفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    3. Prend note avec satisfaction des conclusions de la Conférence internationale sur les systèmes d'alerte rapide pour la prévention des catastrophes naturelles, organisée à Potsdam (Allemagne) du 7 au 11 septembre 1998, dans le cadre de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN ٣ - تحيط علما مع الارتياح بنتيجة المؤتمر الدولي المعني بنظم اﻹنذار المبكر للحد من الكوارث الطبيعية، الذي عقد في بوتسدام، بألمانيا، في الفترة من ٧ إلى ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    Il faut louer l'efficacité des comités nationaux de France, d'Allemagne et du Royaume-Uni, en particulier en ce qui concerne la planification et l'organisation des manifestations mondiales de la phase finale de la Décennie, telles que la conférence sur les systèmes d'alerte rapide qui doit se tenir à Potsdam (Allemagne) en 1998; UN وقامت اللجان الوطنية في كل من ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة بعمل فعال يجب الثناء عليه، لا سيما فيما يتصل بتخطيط وتنظيم اﻷحداث الهامة ذات الصلة بالمرحلة النهائية للعقد، وذلك مثل المؤتمر المعني بنظم اﻹنذار المبكر بالكوارث الطبيعية والكوارث المشابهة، المزمع عقده في بوتسدام بألمانيا، عام ١٩٩٨؛
    I. Liste des participants à la Réunion du Groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce 19 UN الأول- المشاركون في اجتماعات الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر 21
    II. Documents soumis au Groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce 20 UN الثاني- الوثائق المقدمة للفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر 22
    III. Programme de la Réunion du Groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce 21 UN الثالث- جدول أعمال اجتماع الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر 23
    Le Groupe spécial recommande à la Conférence des Parties de renouveler le mandat du présent Groupe sur les systèmes d'alerte précoce à la sécheresse et les dispositifs de surveillance et d'évaluation de la désertification, qui conserverait ses membres actuels, pour assurer la continuité, et de le prier d'étudier de manière approfondie les questions susmentionnées. UN ويوصي الفريق مؤتمر الأطراف بإعادة تعيين الفريق الحالي المعني بنظم الإنذار المبكر بالجفاف ورصد التصحر وتقييمه لإبقاء أعضائه الحاليين في سبيل كفالة الاستمرارية وبأن يطلب إلى الفريق أن يتعمق في بلورة المسائل المذكورة أعلاه.
    Le Groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce a souligné l'importance de faire du sol un indicateur, étant donné les corrélations directes se rapportant aux changements intervenant au cours des époques et le fait que l'état des sols exerce aussi une forte influence sur la résilience de leur productivité. UN وقد أشار الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر إلى أهمية اعتبار التربة مؤشراً لأن لها علاقات مباشرة بالتغيرات التي تحدث على مر الزمن، كما أن لحالة التربة تأثيراً كبيراً على مدى صمود إنتاجية الأرض أمام المؤثرات.
    Dès 2003, le groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce de la Convention sur la lutte contre la désertification a proposé plusieurs indicateurs pouvant être utilisés pour élaborer un système d'alerte précoce à la désertification et également pour évaluer divers processus naturels, comme l'érosion par le vent et l'eau. UN وفي عام 2003 أصلاً، اقترح الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر والتابع لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، عدة مؤشرات قابلة للاستخدام في استحداث نظام للإنذار المبكر بشأن التصحر، إلى جانب استخدامها في تقييم مختلف العمليات الطبيعية، من قبيل تعرية التربة بفعل الرياح والمياه.
    2. Document ICCD/COP(4)/CST/4 (Rapport du Groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce) UN 2- ICCD/COP(4)/CST/4 (تقرير الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر)
    63. Les institutions universitaires et scientifiques des pays développés ou en développement sont invitées à contribuer elles aussi à la mise en œuvre d'activités pilotes, afin de donner effet aux recommandations du CST et de son groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce. UN 63- وتدعي المؤسسات الأكاديمية والعلمية في البلدان المتقدمة والنامية إلى المشاركة في الإسهام في تنفيذ الأنشطة النموذجية استجابة إلى توصية لجنة العلم والتكنولوجيا وفريقها المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر.
    20. Dans sa décision 14/COP.5, du 12 octobre 2001, la Conférence des Parties a prié le secrétariat de publier et de distribuer sous la forme appropriée, aussi largement que possible, le rapport ainsi que les documents d'information soumis au Groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce. UN 20- دعا مؤتمر الأطراف في مقرره 14/م أ-5 المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الأمانة إلى نشر وتوزيع التقرير في شكل مناسب وعلى أوسع نطاق ممكن، فضلاً عن وثائق المعلومات الأساسية التي قدمت إلى الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر.
    Prenant note du rapport du groupe spécial d'experts sur les systèmes d'alerte précoce, et des recommandations du bureau du Comité de la science et de la technologie sur cette question, UN وإذ يحيط علماً بتقرير الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر(1)، وبتوصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المتصلة بهذا الموضوع(2)،
    1. Prie le secrétariat de rechercher les ressources nécessaires pour faire publier et distribuer sous la forme appropriée, aussi largement que possible, le rapport ainsi que les documents d'information soumis au Groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce; UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تسعى إلى توفير الموارد اللازمة لنشر وتوزيع التقرير في شكل مناسب وعلى أوسع نطاق ممكن بالإضافة إلى ورقات المعلومات الأساسية التي قدمت إلى الفريق المخصص المعني بنظم الإنذار المبكر والذي أعيد تعيينه؛
    Je voudrais également mettre en lumière le processus qui a abouti à la tenue à Potsdam, en Allemagne, en septembre 1998, d'une conférence de la Décennie internationale sur les systèmes d'alerte rapide. UN وأود أيضا أن أركز على العملية التي أدت إلى انعقاد المؤتمر الخاص بالعقد الدولي المعني بنظم اﻹنذار المبكر في بوتسدام بألمانيا في أيلول/سبتمبــر ١٩٩٨ وتضطلع ألمانيا بخطوات أخرى للسير قدمــا فــي هذا الطريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد