Réunions : frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants | UN | اجتماعات: سفر المشاركين وبدل المعيشة اليومي |
La Commission a noté que les taux de l'indemnité de subsistance (missions) et de l'indemnité journalière de subsistance présentaient des écarts. | UN | ولاحظت اللجنة أن ثمة تفاوتات بين معدلي بدل المعيشة الشهري وبدل المعيشة اليومي. |
Ils ont droit au remboursement de leurs frais de voyage et au versement d'une indemnité journalière de subsistance au même taux que le conseil principal. | UN | وبالإضافة إلى هذا فإنه يحق لهم الحصول على نفس مصاريف السفر وبدل المعيشة اليومي التي يحصل عليها كبير المحامين. |
Pour les réunions sous-régionales, les frais de voyage et l'indemnité journalière de subsistance seraient de 1 500 dollars par personne; | UN | وبالنسبة للاجتماعات دون الإقليمية يُفتَرَض أن تبلغ تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي 500 1 دولار للشخص الواحد؛ |
Réunions : frais de voyage et indemnités journalières de | UN | الاجتماعات: سفر المشاركين وبدل المعيشة اليومي |
Services de conférence, frais de voyage et indemnités journalières de subsistance au titre de la septième réunion du Groupe de travail à composition non limitée | UN | خدمات المؤتمرات للاجتماع السابع للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance au titre des réunions du Bureau élargi et du Comité de contrôle du respect | UN | المكتب الموسع ولجنة الامتثال والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
Services de conférence pour la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et frais de voyage et indemnités journalières de subsistance | UN | خدمات المؤتمرات للدورة الثامنة للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
Services de conférence pour les septième et huitième réunions du Groupe de travail à composition non limitée, frais de voyage et indemnités journalières de subsistance | UN | خدمات المؤتمرات للدورة 7 والدورة 8 للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
Services de conférence pour la sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, frais de voyage et indemnités journalières de subsistance | UN | خدمات المؤتمرات للدورة 6 للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
Frais de déplacement ou indemnités journalières de subsistance pour les participants aux réunions | UN | السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركين في الاجتماعات التشكيل المقترح للموظفين |
À ce jour, les ressources limitées du fonds d'affectation spéciale n'ont pas permis de verser une indemnité journalière de subsistance aux intervenants. | UN | ولم تسمح حتى الآن الأموال المحدودة المتوفرة في الصندوق الاستئماني بتسديد بدل المعيشة اليومي للمحاورين. |
Recouvrement du montant d'une indemnité de subsistance (missions) indûment versée | UN | استرداد مدفوعات زائدة تتعلق ببدل المعيشة اليومي |
Recouvrement éventuel du montant d'une indemnité journalière de subsistance indûment versée | UN | إمكانية استرداد مدفوعات زائدة تتعلق ببدل المعيشة اليومي |
7. Les fonds alloués par l'ONU ont permis de rembourser les frais de voyage de 14 participants originaires de 12 pays et de leur verser une indemnité journalière de subsistance. | UN | 7 - وخصصت الأمم المتحدة أموالا لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لـ 14 مشاركا من 12 بلداً. |
Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales a payé les frais de voyage par avion, l'indemnité journalière de subsistance et les frais d'inscription de trois experts qui ont présenté des communications à discuter. | UN | وقد تحمل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية تكلفة السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي ورسوم التسجيل لثلاثة خبراء قدموا ورقات للمناقشة. |
Si elle était approuvée, la création du groupe de travail nécessiterait la fourniture des services de secrétariat habituels et l'affectation de ressources pour verser aux membres une indemnité de subsistance complémentaire. | UN | ويتطلب إنشاء الفريق العامل، إذا تمت الموافقة عليه، خدمات السكرتارية العادية فضلاً عن موارد لتغطية بدل المعيشة اليومي الإضافي لأعضائه. |
Indemnité journalière de subsistance à Genève 274 | UN | بدل المعيشة اليومي في جنيف ٤٧٢ |
Les consultants appelés à voyager dans le cadre de leur mission percevront en outre un montant équivalent à celui de l’indemnité journalière de subsistance (missions) établi par l’Organisation. | UN | ويُدفع للخبير الاستشاري، الذي يتعين عليه السفر ﻷداء مهمته، مبلغ مكافئ لبدل المعيشة اليومي المعمول به الذي تحدده اﻷمم المتحدة. |
Total, réunions : frais de voyage et indemnités journalières de | UN | مجموع الاجتماعات: سفر المشاركين وبدل المعيشة اليومي |