ويكيبيديا

    "المغلي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bouillante
        
    • bouilli
        
    • bouillie
        
    • bouillant
        
    Pour la faire revivre, il faut l'infuser dans de l'eau bouillante. Open Subtitles ولتعيدها إلى الحياة، عليك أن تنقعها في الماء المغلي
    Première erreur : tu as mis le thermomètre dans l'eau bouillante. Open Subtitles غلطتك الأولى هي وضع مقياس الحرارة في الماء المغلي
    Ne t'embête pas, c'est comme regarder une grenouille essayer de sortir d'une casserole d'eau bouillante. Open Subtitles لا تهتمي، هذا مثل مشاهدة ضفدع يحاول القفز من وعاء من الماء المغلي
    ouais, on s'y attend, et aussi les cheveux brûlés, si on a de l'imagination, mais tu sais, le sang bouilli, on ne peut pas l'imaginer avant d'en avoir eu plein le nez. Open Subtitles ،والشعر المحترق، ربما إذا كان لديك خيالاً واضحاً لكن، تعرف، الدم المغلي أنت لا تعرف رائحة ذلك
    J'ai fait un cataplasme de feuilles de sirop bouilli. Open Subtitles سأصنع له كمادة من أوراق البيلسان المغلي مع الكبريت
    Parfois, des citernes d'eau bouillie étaient mises à la disposition des prisonniers. UN وأتيح أيضاً في بعض الأحيان الماء المغلي في صهاريج.
    Je vais retirer la chair corrompue et éteindre la putréfaction avec du vin bouillant. Open Subtitles سأزيل الطرف المتضرر وإيقاف التعفن بالنبيذ المغلي
    L'eau bouillante gèle plus vite que l'eau froide. Open Subtitles الماء المغلي يتجمد أسرع من الماء البارد.
    Ça gêne pas qu'il utilise de l'huile bouillante ? Open Subtitles هل أنتم موافقون على عمله مع الزيت المغلي ؟
    Quant à vous, ils vous attraperont et vous mettront dans une casserole d'eau bouillante jusqu'à ce que vous mouriez. Open Subtitles وبالنسبة لك، إنهم سوف يمسكوك ويضعوك في قدر من الماء المغلي حتى الموت.
    Ils vont vous briser les os sur la roue, vous écorcher et verser de l'huile bouillante sur les blessures. Open Subtitles سيكسرون عظامك على عجلة دولاب, يقومون بسلخ جلدك عن جسمك و يصبون الزيت المغلي على الجروح.
    Un peu plus loin du ruisseau où l'eau est presque bouillante, c'est plus frais, et les poissons peuvent vivre. Open Subtitles بعيد قليلا عن جدول الماء المغلي بارد, والاسماك يمكنها ان تعيش.
    Si je trempe mes instruments dans de l'eau bouillante, mes patients ont plus de chance de repousser l'infection. Open Subtitles أجد أنَّه إذا وضعتُ أدواتي في الماء المغلي أولاً, فمرضاي يكون لديهم فرصة أكبر بكثير في محاربة العدوى.
    Oui, il y a des toboggans, but il y a des lames de rasoirs dedans et tu tombes dans une piscine de pisse bouillante. Open Subtitles أجل ، هُناك منزلقات مائية لكنها مُصطفة مع شفرات حلاقة ويتم دفعك في بركة من البول المغلي
    Autre secret d'une bonne éducation: une casserole d'eau bouillante pendant 8 mn. Open Subtitles السر الأخر للعناية بالبيض ضعه في الماء المغلي لمدة ثمانية دقائق
    L'eau bouillante est le glaçon coupant du meurtre de l'igname. Open Subtitles الماء المغلي هو كالطعن بسلاح جليدي بالنسبة لقتل البطاطس
    Ma mère était trop occupée à tuer le goût du poulet bouilli ... pour avoir le temps de penser à se tuer ou à quoi que ce soit d'autre. Open Subtitles والدتي كانت مشغولة جداً بوضع الدجاج المغلي في جهاز مزيل النكهة لتفكر أنها تطلق النار على نفسها
    Bien sûr que non. Maintenant, mange ton bouilli. Open Subtitles بالطبع لا ، الآن ، تناول لحمّك المغلي
    Que diriez-vous d'une belle taie d'oreiller bouilli? Open Subtitles ماذا عن غطاء وسادة المغلي رائع؟
    Prends de l'eau bouillie. Prends de l'eau bouillie. Open Subtitles إحضروا قليلاً من الماء المغلي إحضروا قليلاً من الماء المغلي
    Je vous le dis, si vous étiez ma fille, j'écraserai votre tête contre le mur jusqu'à ce qu'elle soit aussi molle qu'une pomme bouillie. Open Subtitles أقول لكٍ،لو كنتِ إبنتي لكنت حطمت رأسك بالجدار حتى يلين كالتفاح المغلي
    J'ai juste peur qu'elle mette ma tête bouillie sur une étagère. Open Subtitles أنا فقط خائف من أن تضع رأسي المغلي على الجدار!
    Un escroc piégé dans un étang de goudron bouillant. Open Subtitles ـ... على آلة الطهي. ـ محتال محاصر في بركة من القطران المغلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد